Примеры употребления "стройным" в русском

<>
Переводы: все18 slim9 slender6 svelte1 другие переводы2
Ей было 18 и выглядела она пацанкой с маленьким, стройным телом. She was 18, and looked like a tomboy with a small, slender frame.
Нет, я был стройным как газель. No, I was svelte as a gazelle.
Стройные, полненькие, и тому подобное. Slim, plump, whatever he's into.
Это красивый, стройный, очень плохой вредитель. But this is a nice, slender, very bad pest.
Каштановые волосы, бледное лицо, стройная фигура. Brown hair, pale complexion, of slim figure.
Для того, чтобы заниматься спортом, нужна стройная фигура. Sports activities require a slender figure.
Вероятно лысым нравятся более стройные парни. Apparently baldy likes a slimmer guy.
и они уже стали элегантными и стройными, у них практически нет бедер; And they've become elegant and slender - they don't really have thighs;
Она сексуальная, стройная, высокая и очень загорелая. She's sexy, slim and tall, with a deep tan.
Это паразитическая оса, опять же, два миллиметра в длину, стройная, очень быстрая и ловкая летунья. This is a parasitic wasp, again, two millimeters long, slender, a very quick and sharp flier.
Если ты хочешь быть стройной, следуй этой диете. If you want to be slim, follow this diet.
Мост через пролив Такома был сконструирован по последнему слову техники, и предпочтение было отдано использованию эстетически стройных конструкций. The Tacoma Narrows Bridge was designed as state of the art, which included a strong aesthetic preference for slender structures.
На их стройных телах не может быть одежд, лишь ветки. Their slim bodies can't walk in gowns, only in branches.
Откуда вы знаете, что она стройная и с маленьким вздёрнутым носиком? How do you know that she's slim with a little pinched nose?
Вторая - такая маленькая толстушка, затем девушка в очках, и последняя - стройная и светлая. Um, then there was the little dumpy one, then the girl with the glasses, and the last one was slim and fair.
То есть, сегодня я взяла только зеленый салат, потому что хочу поддерживать свою красивую стройную фигуру. I mean, today I've just gone for a green salad, because I like to maintain my slim, yet shapely, figure.
Не становись стройным, становись хорьком (Фитч), так? Don't get fit, get Fitch, right?
Боже, пожимать руки и выглядеть стройным помогает нагулять аппетит. Boy, shaking hands and looking thin really works up an appetite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!