Примеры употребления "строим" в русском

<>
Переводы: все742 build674 construct29 form18 order8 plot3 другие переводы10
Поэтому мы строим такие здания. So we're building these buildings.
Мы сначала строим красивые уравнения, затем выводим их значение, и, наконец, проводим эксперименты, чтобы их проверить. We first construct beautiful equations, then derive their consequences, and, finally, craft experiments to test them.
Мы строим домик на дереве. We're building a tree house.
Я думала, мы строим мост. I thought we were building a bridge.
Именно такое устройство мы строим сейчас. This is the device we're building now.
Мы строим эскимосскую хижину в центральном парке. We're building an igloo in Central Park.
Мы строим эти штуки по всей стране We're building this stuff around the country.
Вот что мы строим с левой стороны реки. So that's what we are building from the left side of the river.
Мы используем эти данные и строим улучшенные модели. We're taking this data and building better models.
Мы строим диспансеры по всей территории этого избирательного района. We're building dispensaries across that constituency.
Детсад No8 написал письмо, что мы строим гараж рядом с детьми. Kindergarten number 8 wrote that we are building a garage next to the children.
Мы строим новый город рядом с этим городом - посмотрите на пейзаж. We're building a new city next to this city; look at that landscape.
Так что мы сначала строим для Африки, и затем мы двигаемся вширь. And so we build for it in Africa first and then we move to the edges.
Но мы же строим на равнине, почему бы не пойти по прямой? But we're building over a flat land, why wouldn't we make it straight?
тот, что мы оставляем позади, и тот, что мы строим для будущих поколений. the world we're leaving behind, and the world we're building for generations to come.
Наши строительные материалы — это наше общее поведение, так как мы строим «поведенческий» мост. Our construction materials are shared behaviours, for we are building a behavioural bridge.
И мы продолжаем этим заниматься, и строим всё более мощные установки - ускорители частиц. And we keep doing that, and build more powerful machines, accelerators for particles.
Мы используем игровые динамики, чтобы завоевать внимание, и строим на этом наши стратегии. We use game dynamics to build on it. We build with mindshare.
Мы строим не просто города, а города мечты, города для будущих учёных, врачей. Not only cities that we're building, but cities with dreams and people who are wishing to be scientists, doctors.
Но мы должны были сделать его достаточно надёжным, намного надёжнее роботов, которых мы строим в наших лабораториях. But we had to make it fairly robust, much more robust than the robots we build in our labs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!