Примеры употребления "строгой" в русском

<>
Это дело под строгой изоляцией. This case is on complete lockdown.
Призраки европейского режима строгой экономии Europe’s Austerity Zombies
Все сейчас в строгой изоляции. Everyone's in lockdown mode.
Мы будем в строгой изоляции. We'll be safe inside the lockdown.
И оно под строгой изоляцией. It's on complete lockdown.
Моя сестра сидит на строгой диете. My sister's on a restricted diet.
Укрощение финансов в век строгой экономии Taming Finance in an Age of Austerity
Покончить с мерами строгой экономии сегодня End Austerity Now
Я игнорирую вашу процедуру строгой изоляции. I'm overriding your lockdown procedure.
Здесь, в строгой изоляции для заключенных? Here in the lockdown?
Режим строгой экономии против европейского общества Fiscal Austerity Versus European Society
Мы должны выйти отсюда до строгой изоляции. We should get out of here before lockdown.
Греческие похороны для немецкого режима строгой экономии A Greek Burial for German Austerity
Ты поедешь в военное училище со строгой дисциплиной. At military school discipline will be harsh.
Реализм в отношении мер строгой экономии и долга Austerity and Debt Realism
Как думаешь, долго мы будем сидеть в строгой изоляции? How long you think they're gonna keep us on lockdown?
Режим строгой экономии нужен, но становиться его заложником совсем необязательно. It includes economic austerity, but is not beholden to it.
Страдания, вызванные режимом строгой экономии стали особенно экстремальными в Греции. Austerity-induced suffering is particularly extreme in Greece.
Но как нам узнать, прав ли Мандевиль насчет строгой экономии? But how do we know if Mandeville is right about austerity?
Напрашивается очевидный ответ, что меры строгой экономии не являются ответом. The obvious conclusion is that austerity is not the answer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!