Примеры употребления "стреляющими" в русском с переводом "fire"

<>
Переводы: все540 shoot372 fire159 rifle5 go4
Как вы стреляете из фазеров? How do you fire the phasers?
Стреляй по излучателю тягового луча. Fire on their beam emitter.
Не стреляйте в агента Кэмпа. Do not fire on Agent Kemp.
Выходит, стреляли не через окно. Hmm, so the shot wasn't fired through the window.
Услышишь огонь, не переставай стрелять. You hear me open fire, you don't stop shooting.
Из ружья может стрелять каждый. Any man can fire a gun.
Сэр, мы правда стреляем по Оаху? Sir, are we really firing on Oahu?
Мы стреляем шутками как пулемет комедии. We fire the jokes at you like an automatic weapon of comedy.
Мы стреляем из пушки, если надо. We only fire the big gun when we need the big gun.
Либо тот, кто стреляет - жуткий мазила. Or whoever's firing them is a lousy shot.
Если хочешь спасти девчонку, не стреляй. If you want to save the girl, do not fire your weapon.
Когда-нибудь вообще из пушки стрелял? Ever actually fire a gun?
Разместить горизонтально, - чтобы они стреляли вперед. We're mounting them on half-tracks so they can fire straight ahead.
Я буду стрелять только в потолок. I'll fire a warning shot.
Я всегда хотел стрелять из пистолета. I've always wanted to fire a gun.
С твоей стороны будет глупо стрелять. So you'd be foolish to fire that gun.
А потом, товарищи, стреляйте в своё удовольствие! And then, you can fire away to your heart's content!
Я вообще не стрелял из этого пистолета. I didn't even fire that gun.
Почему ты вчера стрелял в тех мужчин? Why did you fire your gun at those men yesterday?
И офицер не стрелял из своего пистолета. And the officer didn't fire his gun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!