Примеры употребления "стрелявшего" в русском

<>
Переводы: все549 shoot372 fire159 rifle5 go4 другие переводы9
Ладно, стрелявшего зовут Питер Смит. Okay, our shooter's name is Pieter Smit.
Полиция задержала стрелявшего в аэропорту Лос-Анджелеса Police detained a shooter in the Los Angeles airport
К сожалению, лица стрелявшего на записи не видно. Unfortunately, the camera didn't capture an image of the passenger's face.
Основываясь на номере машины, копы смогли арестовать стрелявшего. Based on the license plate number, the cops were able to arrest the shooter.
Вы сказали, что вам не удалось хорошо рассмотреть стрелявшего. You said you never got a clean look at the shooter.
Послушай, я попросила айтишников обработать пленку, чтобы установить личность стрелявшего. Look, I've asked the CART unit to enhance the tape, try to I D the sniper.
Дети, игравшие в кости на улице, мельком видели стрелявшего, но все, что они могут сказать, это - мужчина, среднего телосложения, в лыжной маске и толстовке с капюшоном. Kids playing dice in the street got a look at the shooter, but the best they could do was - male, medium build, ski mask, hoodie.
Он застрелил четырех человек, включая бывшего гитариста группы Pantera Даймбэга Даррелла (Dimebag Darrell) (настоящее имя – Даррелл Эбботт (Darrell Abbott)). Предположительно, именно Эббот и был главной целью стрелявшего. He killed four people, including former Pantera guitarist Dimebag Darrell, real name Darrell Abbott, who seems to have been the main target.
Полиция арестовала стрелявшего, но очевидцы говорили об еще одной девушке, которая была в машине, но ни стрелявшая, ни другие четыре члена банды так и не выдали того новобранца, так что ее личность так и осталась тайной. Police arrested the shooter, but eye witnesses told of another girl that was in the car, but neither the shooter nor the other four members ever gave up that new recruit, so her identity remained a mystery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!