Примеры употребления "стрелок" в русском с переводом "shooter"

<>
Слушай, наш стрелок использует сабо. Listen, our shooter is using sabots.
Школьный стрелок и школьный подрывник. School shooter and school bomber.
Ты опять хлещешь виски, стрелок? Are you back on the blackjack, shooter?
Его убил второй стрелок с холма? Was it the second shooter on the grassy knoll?
Этот парень прямо стрелок, ты знал? The guy's a straight shooter, you know?
Прямо там, где стрелок мог прислониться. Right where a shooter would brace himself.
Стрелок находился вне поля зрения камеры. Shooter was just outside the range of the camera.
Но, вы знаете, шериф уличный стрелок. But, you know, sheriff's aa straight shooter.
Наш стрелок был не на прогулочном катере. Our shooter wasn't on the dinner boat.
Наш стрелок бьет с 800, 1000 метров. Our shooter's hitting from 800, 1,000 meters out.
Он был за центральной стойкой, когда стрелок вошел. He was at the front desk when the shooter came in.
Что там мог быть второй стрелок на холме? That there could have been a second shooter on the grassy knoll?
Что, если стрелок набирал, а звонок не проходил? What if the shooter dialed, and the call didn't go through?
Нет, стрелок выстрелил в жертву через водительское боковое окно. No, the shooter shot the victim through the driver's side window.
Стрелок прошмыгнул на заднее сиденье, грохнул не того парня. Shooter slips into the backseat, pops the wrong guy.
Твой стрелок был агентом моссада безжалостным охотником за головами. Your shooter went from Mossad agent to ruthless bounty hunter.
Стрелок вошел, т.к. её волосы застряли в открытой двери. Shooter enters, ike her hair is leaves the door open.
В конце концов, Израиль - это мощное государство, бывшая оккупационная держава, лучший стрелок. After all, Israel is the strong guy, the former occupying power, the better shooter.
Стрелок в маске подошел сзади, выстрелил, а потом уехал на машине с сообщником. A masked shooter came up behind him, fired, and then took off in a car driven by an accomplice.
Итак, опять, если наш стрелок промазал мимо цели, почему он не сделал другой выстрел? So again, if our shooter missed his target, - why didn't he take another shot?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!