Примеры употребления "стрелком" в русском с переводом "shooter"

<>
Тут сказано, что этот темноволосый был стрелком. The dark-haired guy was the shooter.
Должно быть, на нижней палубе с нашим стрелком. Must be below deck with our shooter.
Вместо этого, ты позволил моему партнеру истечь кровью, так как отправился за стрелком. Instead, you let my partner bleed out so you could go after the shooter.
Но Бхутто, по сообщениям, была убита отличным стрелком до того, как террорист взорвал себя. But Bhutto was reportedly killed by a sharp shooter before the terrorist blew himself up.
Точно, Кэролин Декер была практически перед стрелком, и большая часть поражения пришлась на нее. Exactly, Carolyn Decker was almost square to the shooter and she's the one who got hit center-mass.
Ты обернула рукоять, поэтому нет отпечатков пальцев, ты спилила серийный номер, поэтому пистолет не отследить, и ты бросаешь его на месте преступления, потому что нет связи со стрелком. You cover the handle so there aren't any prints, you file off the serial number so the gun can't be traced, and you leave it at the scene so it's not with the shooter.
Слушай, наш стрелок использует сабо. Listen, our shooter is using sabots.
Школьный стрелок и школьный подрывник. School shooter and school bomber.
Ты опять хлещешь виски, стрелок? Are you back on the blackjack, shooter?
Его убил второй стрелок с холма? Was it the second shooter on the grassy knoll?
Этот парень прямо стрелок, ты знал? The guy's a straight shooter, you know?
Прямо там, где стрелок мог прислониться. Right where a shooter would brace himself.
Стрелок находился вне поля зрения камеры. Shooter was just outside the range of the camera.
Но, вы знаете, шериф уличный стрелок. But, you know, sheriff's aa straight shooter.
У одного из стрелков был паленый телефон. One of the shooters was carrying a burn phone.
Наш стрелок был не на прогулочном катере. Our shooter wasn't on the dinner boat.
Наш стрелок бьет с 800, 1000 метров. Our shooter's hitting from 800, 1,000 meters out.
Я сделаю из него отличного стрелка по куропаткам. I'll make an accomplished grouse shooter of him yet.
На телефон стрелков звонили лишь с одного номера. The shooters received calls from only one number.
Он был за центральной стойкой, когда стрелок вошел. He was at the front desk when the shooter came in.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!