Примеры употребления "стрелковый спорт" в русском

<>
HR 257 должен запретить молодежный стрелковый спорт, включая стрельбы YMCA и клуба Юных олимпийцев. HR 257 would ban all youth shooting sports including YMCA and Youth Olympic shooting clubs.
Ему не нравится спорт, да и мне не особенно. He is not fond of sports, and I am not either.
На сотни миллионов лет Солнечная система превратилась в стрелковый тир, пронизанный дождём комет. For a hundred million years, the solar system turned into a shooting gallery as a rain of comets ploughed through it.
Ему нравится спорт и также изучение. He likes sports as well as study.
Капитан Джон Ватсон, Пятый Нортумберлендский Стрелковый. Captain John Watson, Fifth Northumberland Fusiliers.
Я люблю спорт. I love sport.
Я Джон Уотсон, 5-й Нортумберлендский стрелковый полк, три года в Афганистане, ветеран Кандагара, Гильменда и чёртовой больницы Бартс! I'm John Watson, Fifth Northumberland Fusiliers, three years in Afghanistan, a veteran of Kandahar, Helmand and Bart's bloody Hospital!
Спорт полезен для твоего здоровья. Sport is good for your health.
Люблю спорт. I love sports.
В основном мне нравится смотреть спорт по телевизору. For the most part, I enjoy watching all sports on TV.
Итак, какой спорт тебе нравится? Well, what sports do you like?
Меня не волнует спорт. I don't care for sports.
Бейсбол - интересный спорт. Baseball is an interesting sport.
Спорт всегда даётся ему легко. Sports always come naturally to him.
Авто, Спорт, Футбол Autos, Sports, Football
Я не спортсмен, но очень люблю спорт I am not an athlete, but I love sports
Спорт и отдых Sports and Leisure
какой спорт ты любишь? what sport do you like?
Вы любите спорт? Do you like sports?
Наши спортсмены выступили на своем уровне, - приводит "Весь спорт" слова Маслакова. Our athletes performed right on target, Ves Sport reports Maslakov as saying.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!