Примеры употребления "страховщики" в русском

<>
Переводы: все136 insurer123 underwriter11 другие переводы2
Страховщики поняли, что экономят почти 30000 долларов с пациента, а гос. программа мед. помощи престарелым в процессе создания демо-проекта, в котором она оплатила участие 1800 человек в центрах наших исследований. And the insurance companies found that they began to save almost 30,000 dollars per patient, and Medicare is now in the middle of doing a demonstration project where theyв ™re paying for 1,800 people to go through the program on the sites that we train.
Если субподрядчик мог бы выступать ответчиком за повреждение или утрату груза, произошедшие в период нахождения груза на его попечении, грузовладельцы и их страховщики будут, прежде всего, иметь возможность найти альтернативные методы разрешения спора для урегулирования претензии; это было бы удобно для всех сторон без необходимости выступать в качестве ответчика в том случае, если ответственность перевозчика установлена судом надлежащей юрисдикции или арбитражным судом. If subcontractor could be sued for damages or loss that occurred whilst in their custody, first they will have the opportunity to find alternative dispute resolution methods to settle the claims, which could be convenient for all the parties without them having to be sued once the carrier's liability is established by a court of competent jurisdiction or an arbitration tribunal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!