Примеры употребления "страховками" в русском

<>
Переводы: все350 insurance326 cover24
Он занимается страховками, продаёт пенсии, авто страховки, страховки жизни, и тому подобное. He works in insurance, pension plans, car insurance, life insurance.
Вот почему вам нужна страховка. This is why you need insurance.
Страховка покроет аппарат искусственного кровообращения и ангиопластику. Insurance will cover the bypass, itв ™ll cover the angioplasty;
Думаешь, страховка покрывает швейные наборы? Do you think sewing kits are covered by insurance?
Так, страховка Конрада не распространяется на ремонт крыши? So, Conrad's silo insurance doesn't cover roof repairs?
Да, ее страховка на машину. Yeah, her car insurance.
Покрывает ли ваша страховка "действие от лучевого оружия"? Does your insurance cover "act of ray gun"?
Так работает страховка от дефолта. This is insurance against default.
На самом деле ни одна страховка не покрывает акты идиотизма. In point of fact, no insurance covers acts of idiocy.
У моей подружки есть страховка. My flatmate has insurance.
И отойдите в сторон, дети - страховка этой школы не покрывает вынос мозга. And stand back, kids - this school's insurance policy doesn't cover blown minds.
Страховка защищает от непредвиденных осложнений. Insurance protects against unforeseen predicaments.
К Вашему сведению, моя страховка от должностных преступлений не покрывает вскрытие пришельцев. Fyi, my malpractice insurance Doesn't cover alien autopsies.
Чтобы получить деньги по страховке? Just to make an insurance claim?
Но т.к. страховка покрывает 90% расходов, чек выписываем на $204 и 33 цента. But insurance covers 90%, so please write a check for $204.33.
Отправка векселей запросов страховки поставщикам. Send insurance request notes to vendors.
Сказал, что это письмо положит конец судебному разбирательству и что моя страховка покроет все расходы. He says the letter will put an end to the lawsuit and that my insurance will cover the whole settlement.
А сумму страховки не припоминаете? Do you remember the insurance sum?
Отмечая высокий уровень абортов в стране, она предлагает, чтобы выдача медикаментов по медицинской страховке покрывала также контрацептивные средства. Noting the country's high abortion rate, she suggested that free dispensation of medicines under the health insurance law should cover contraceptives as well.
Эта заявка была просто страховкой. The loss adjusters application was just insurance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!