Примеры употребления "страховая сумма" в русском

<>
страховые компании регулярно выплачивают возмещение или страховые суммы в крупных размерах одному и тому же клиенту; Insurance companies regularly pay indemnities or insurance sums in large amounts of money to the same client;
Всем клиентам назначается страховая сумма, которая выплачивается в случае неплатежеспособности компании. In effect, all covered clients are provided with a form of insurance for their funds in case of insolvency on the part of the Company.
[(Коэффициент страховой суммы для группы активов / 100) + 1] * Существующая страховая сумма актива. [(Asset group's insured value factor / 100) + 1] * Asset's existing insured value
При использовании формы Обновите восстановительные затраты и суммы страхования для выбранных ОС обновляются как восстановительная стоимость, так и страховая сумма; обновить только одну из этих величин нельзя. When you use the Update replacement costs and insured values form, both the replacement cost and insured value are updated for the selected assets; you cannot specify that only one value be updated.
Хотя эти коэффициенты задаются для группы основных средств, при использовании формы Обновите восстановительные затраты и суммы страхования можно указать, что восстановительная стоимость и страховая сумма должны быть пересчитаны только для определенных основных средств в группе. Although you specify these factors for the fixed asset group, when you use the Update replacement costs and insured values form, you can select to recalculate the replacement cost and insured value for only specific fixed assets in a group.
Страховая компания не пытается спрогнозировать, когда вы понесете убытки, связанные с вашим домом или автомобилем. An insurance company doesn’t try to predict when you will have losses on your house or car.
Tatoeba: потому что язык — не просто сумма всех слов. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Если компания размещает средства на депозитах, например, страховая компания или финансовая компания, выдающая ссуды или кредиты, то она будет заключать срочные контракты для страхования от падения процентных ставок. If the company deposits funds, for example, an insurance company or a financial company that makes loans or credits, it will enter into derivatives contracts to hedge against interest rates decline.
Тысяча долларов — это большая сумма. A thousand dollars is a large sum.
Регулируется: Управление по финансовым услугам (FSA), Австралийская страховая и инвестиционная комиссия (ASIC), Комиссия по финансовым услугам (FSC) Regulation: The Financial Services Authority (FSA), The Australian Securities and Investments Commission (ASIC), Financial Services Commission (FSC)
Тысяча долларов - большая сумма. A thousand dollars is a large sum.
Страховая компания, также купившая акции Motorola, вскоре представила весь свой инвестиционный портфель в нью-йоркский банк на оценку. Shortly after the insurance company too had bought a significant amount of Motorola stock, they submitted their entire portfolio to a New York bank for appraisal.
Пятьсот долларов для него маленькая сумма. Five hundred dollars is a small sum for him.
Каждый день один крупнейший банк, страховая компания или производитель автомобилей объявляет о банкротстве. One day a major bank, insurance company, or automaker announces a record loss.
Tatoeba: потому что язык — большее, чем сумма всех его слов. Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
Лондонская страховая компания Lloyds уже начала беспокоиться о том, что отсутствие стихийных бедствий сдерживает поступление их страховых премий. The insurance company Lloyds of London has now begun to fret that the absence of natural disasters is putting a squeeze on its premiums.
Если каждый день собирать крохи, то к концу года накопится весьма значительная сумма. If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.
В течение трех дней 15-17 сентября 2008 года банк Lehman Brothers заявил о несостоятельности, страховая компания мега масштаба AIG перешла в руки правительства США, а потерпевший неудачу символ Уолл-стрит - банк Merrill Lynch - был поглощен банком Bank of America в результате сделки, которую профинансировало и провело правительство США. In the span of three days, September 15-17, 2008, Lehman Brothers filed for bankruptcy, the mega-insurance company AIG was taken over by the United States government, and the failing Wall Street icon Merrill Lynch was absorbed by Bank of America in a deal brokered and financed by the US government.
Значительная денежная сумма была выделена на национальную оборону. A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
Вы берете на себя ответственность за аварию, и ваша страховая компания оплачивает Рэю все убытки. You take responsibility for the accident, and your insurance company makes Ray whole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!