Примеры употребления "страну" в русском с переводом "country"

<>
Он поклялся защищать эту страну. He swore an oath to defend this country.
Выберите свою страну из списка. Select your country from the list.
Что делает страну мировым лидером? What makes a country a world leader?
Выберите страну в раскрывающемся списке. Select the appropriate country from the dropdown.
Приглашаем Вас посетить нашу страну. We would like to invite you to visit our country.
А со временем, возглавишь страну. In time, you will lead the country.
Джимми незаметно возвращается в страну. Jimmy slips back into the country.
Правительство загнало страну под землю. This government has run this country into the ground.
Ли Эшворт вернулся в страну. ~ Lee Ashworth is back in the country.
Каждый кружок представляет собой страну. every bubble here is a country.
Он не может вернуться в страну? You mean he can't come back to this country?
Моя работа - обеспечить эту страну пищей. I am in charge of making this country's food secure.
Выберите Мобильный телефон и соответствующую страну. Select Mobile phone and the country associated with it
Посмотрим на такую страну, как Индия. Let's look at a country like India.
Можно ли разлюбить свою собственную страну? Is it possible to fall out of love with your own country?
План ставит страну на линию конфликта The plan puts the country in the line of conflict
Запрещающее входить в страну моей души? Forbidding you from entering the country that is my soul?
Они защищали свою страну от захватчиков. They defended their country against the invaders.
Мы вместе поедем в Страну глухих. We're going to the country of the deaf.
Некоторые вообще были вынуждены покинуть страну. Others were forced to flee the country altogether.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!