Примеры употребления "страницы настроек" в русском

<>
Чтобы импортировать содержащий контакты файл, представленный в разделе Импорт файла со списком контактов в нижней части страницы настроек контактов, выполните указанные ниже действия. To import a contacts file listed in the Contacts File Imports section at the bottom of the Contact Settings page:
Настройки доступа к аккаунту можно изменить либо на мобильном устройстве, либо на компьютере. Страницы настроек на различных устройствах выглядят по-разному. You can manage these settings from your mobile device or from your desktop, although the settings pages might look different.
Из Личного кабинета вы можете перейти на страницы настроек различных сервисов. The dashboard provides links to pages where you can manage the settings for a product.
Если вы не хотите, чтобы мы проверяли ваше приложение для какой-либо платформы, или у вас еще нет для нее рабочей версии приложения, удалите ее со страницы настроек. If you don't want a certain platform to be reviewed, including if you don't yet have a working version of your app on a specific platform, please remove it from your Settings page.
Редактировать ключевые слова, управлять поисковыми системами и удалять их можно со страницы настроек. You can edit keywords, and manage or remove search engines from the settings page.
Руководство отображается в левой части главной страницы Xbox, выделен значок настроек. The Guide is displayed on the Xbox Home screen, with the settings icon highlighted.
Некоторые формы или страницы списков в следующей таблице требуют для навигации настроек информации или параметров. Some forms or list pages in the following table require information or parameter settings to navigate to them.
Обратите внимание! Некоторые встроенные страницы Chrome нельзя изменить. К ним относятся Интернет-магазин Chrome, страница быстрого доступа и страница настроек. Note: Some built-in webpages on Chrome can't be adjusted, like the Chrome Web Store, the New Tab page, and the Chrome settings page.
В окне настроек страницы в правом верхнем углу выберите Advanced (Дополнительные). In the Page Settings window, click Advanced in the top-right corner.
Описание текущих настроек Страницы. A description of the Page's current settings
Поскольку у вас уже есть аккаунт Instagram, вы можете добавить его с помощью Business Manager или в разделе настроек Страницы своей компании. Since you have an Instagram account, you'll want to add it to either your Business Manager or through your business's Page settings.
Кроме того, вы можете привязать свою систему управления рабочим временем к кнопке Забронировать в разделе настроек Страницы. You can also link your booking system with your Book Now button through your Page Settings:
Нажмите на значок настроек в правом верхнем углу страницы. In the top right, click the settings icon.
Если меню настроек отсутствует или не открывается, удалите браузер, скачайте его со страницы google.com/chrome и установите ещё раз. If the settings menu doesn't open or isn't there, Chrome might have a problem. To fix, uninstall Chrome then download Chrome again from google.com/chrome and reinstall it.
Получив сообщение об успешном тестировании настроек, необходимо нажать кнопку "OK", чтобы настройки вступили в силу. If they have been tested successfully, the "OK" button must be pressed in order the settings to be effective.
Прочти низ страницы. Read the bottom of the page.
'Меню настроек' включает следующие опции: The 'Preferences Menu' includes the following options:
Сноски - это сообщения, находящиеся внизу страницы. Footnotes are notes at the foot of a page.
Может быть сгенерирован системой или пользователем (в зависимости от настроек). It can be generated both by system or user himself (depending on configuration).
Начинаем с тридцатой страницы. We'll start with page 30.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!