Примеры употребления "страницу" в русском

<>
Переводы: все9578 page9026 другие переводы552
Перейдите на страницу Активации средств. Go to the Redeem page.
Откройте страницу, которую нужно напечатать. Open the page you want to print.
Выберите человека, Страницу или группу. Select a person, Page or group
4. Подписка приложения на страницу 4. Subscribe the App to the Page
Перейдите на страницу Сбросить пароль. Go to the Reset your password page.
Word автоматически пронумерует каждую страницу. Word automatically numbers every page.
Перейдите на страницу поддержки аккаунтов. Visit the password-assistance page.
Откройте страницу, которую хотите сохранить. Go to a page you want to save.
Перейдите на страницу Удаление аккаунта. Go to the Delete Your Account page.
Давайте перейдем на 36 страницу. So, the top of page 36.
Переворачивай страницу, брат, переворачивай скорее. Turn the page, turn the page.
Заткнись и открой страницу 64. Shut up and turn to page 64.
Перейдите на страницу аккаунтов брендов. Go to your Brand Accounts page in My Account.
Перейдите на страницу паролей приложений. Visit your App passwords page.
откройте домашнюю страницу веб-сайта; Open the home page of the site
Как настроить страницу быстрого доступа Customize your new tab page
Перейдите на Страницу своего мероприятия. Go to your event's Page
Мне не удается создать Страницу. I can't create a Page.
Перейдите на страницу настроек Kinect Go to the Kinect Settings page:
Перейдите на страницу Рекомендованный контент. Navigate to the Featured content page
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!