Примеры употребления "страницу настроек" в русском

<>
Откройте на компьютере страницу настроек двухэтапной аутентификации и нажмите на ссылку "Android". On your computer, go to the 2-Step Verification settings page and click on Android.
Для этого вам нужно перейти на страницу настроек аккаунта Google. After you've created your account, you can remove your Google profile and associated Google+ features through My Account.
Откройте страницу настроек. Visit the settings page.
Откройте страницу настроек аккаунта и проверьте, включена ли функция "Более длинные видео". To check, go to your Account Features page and check the "Longer videos" section to see if the feature's already enabled.
Перейдите на страницу настроек Kinect Go to the Kinect Settings page:
Если вы используете Google Apps, после входа откройте страницу настроек аккаунта и замените "example.com" на ваше доменное имя. If you use a hosted Google Apps account, sign in and visit the Manage Account page, and replace "example.com" with your domain name.
Перейдите на страницу настроек Audience Network своего приложения по адресу https://developers.facebook.com/apps/<ID приложения>/audience-network/. Navigate to your app's Audience Network settings by going to https://developers.facebook.com/apps/<your_app_id>/audience-network/.
Если на устройствах с ОС iOS 6 и более поздних версий используется процесс входа на Facebook, интегрированный с ОС, человека необходимо направить на страницу настроек Facebook в ОС на его устройстве, чтобы он обновил пароль. Если этого не сделать, человеку придется повторно войти в приложение. On iOS 6 and above, if the person logged in using the OS-integrated flow, they should be directed to Facebook OS settings on the device to update their password. Otherwise, they must login to the app again.
Откройте на компьютере страницу настроек двухэтапной аутентификации и нажмите на ссылку "Blackberry". On your computer, go to the 2-Step Verification settings page and click on Blackberry.
Откройте страницу настроек своего приложения и найдите раздел «Приложение на Facebook» (см. изображение ниже). Navigate to the Settings page for your app and locate the App on Facebook section, which will look like the image below.
Чтобы ее включить, перейдите на страницу настроек оповещений и выберите Присылать оповещения о последних действиях на моем канале. Go to your notification preferences and select Send me emails about my YouTube activity.
Откройте на компьютере страницу настроек двухэтапной аутентификации и нажмите на ссылку "iPhone". On your computer, go to the 2-Step Verification settings page and click on iPhone.
Чтобы выйти из аккаунта, переключиться на другой аккаунт или открыть страницу настроек, нажмите на свое фото профиля в правом верхнем углу экрана. To sign out of your account, switch accounts, or manage your account settings, select your picture on the upper right side of the screen.
Откройте страницу настроек аккаунта. Go to the My Account page.
Вы можете выполнить вход в качестве тестового пользователя через страницу настроек приложения. You can log in as a test user through an app's settings page.
Также опубликуйте свою Страницу с помощью настроек. Also, make sure your Page is published in Pages settings.
Откройте страницу дополнительных настроек. Go to your advanced account settings.
Перейдите на страницу дополнительных настроек канала. Go to your YouTube Advanced Settings
Для этого перейдите на страницу Контакты, нажмите на значок настроек справа, а затем на ссылку «Обновить» рядом с надписью «LinkedIn». To do this, go to your Connections page, click the Settings icon on the right, then click the Refresh link next to LinkedIn.
При переходе к каталогу продуктов в Business Manager вы будете перенаправлены на страницу обзора, где можно быстро проверить состояние настроек своего каталога продуктов и устранить любые проблемы. When you select your product catalog in Business Manager, you'll be directed to an overview page where you can quickly understand the health of your product catalog set-up and troubleshoot any issues.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!