Примеры употребления "стразы" в русском

<>
Насколько я понимаю, это не стразы? So I take it these aren't rhinestones?
Я сказала ему отрегулировать свет, чтобы твои стразы лучше выделялись. I told him to adjust the lights so the rhinestones would stand out better.
И даже эти, со стразами? Even these, the ones with the rhinestones?
Шелдон, это всего лишь коробка со стразами. Sheldon, it's just a box of rhinestones.
И сережка было безвкусной, со стразами и прочим. And this earring was gaudy, with rhinestones and stuff.
Я писала ваше имя стразами, пока они не закончились. I wrote your name in rhinestones until I ran out.
И я самолично поддерживаю весь бизнес по производству страз в Австрии. I personally support the entire Austrian rhinestone business.
Честно говоря, я думала, что только на мне не будет страз. Honestly, I thought I'd be the only one here without rhinestones.
Ты уверена, что хочешь появиться там с бабочками из страз на колготках? Are you sure that you wanna wear, um, rhinestone butterflies in court?
Энди, тебе не хватает только ошейника со стразами, чтобы стать ручной собачкой Элли. Andy, you are a rhinestone collar away from actually being Ellie's lapdog.
Боюсь, в них просто стразы. They're just paste, I'm afraid.
Я и не думала, что мои стразы на письке такие острые. I didn't realize how sharp my vajazzling was.
Или ты можешь объяснить Сергею, почему Катя будет плакать в стразы всю ночь. Or you can explain to Sergei why Katya will be crying into her sequins all night.
Эффект произведенный огнем на это кольцо доказательство того, что так называемые камни в обрамлении - подделки, не более чем стразы. The effect the fire had on this ring is proof that the so-called gems in the setting are fakes, nothing but paste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!