Примеры употребления "стошнит" в русском

<>
Переводы: все67 throw up63 другие переводы4
Я надеюсь, меня не стошнит. I just hope I don't throw up.
Вдруг меня на неё стошнит? What if i throw up all over her?
Слишком быстро выпила, кажется сейчас стошнит. I drank too fast, I think I'm gonna throw up.
Так меньше вероятности, что тебя стошнит. You're less likely to throw up that way.
А теперь извините, меня сейчас стошнит. Now if you'll excuse me, I have to go throw up.
Я потею прежде чем меня стошнит. I sweat before I throw up.
Прямо в ей в рот стошнит? What if i throw up in her mouth?
О Боже, сейчас меня действительно стошнит. Oh, my God, now I'm really gonna throw up.
Не лежи на спине, вдруг стошнит. Not on your back, in case you throw up.
И Таннер думает, что его стошнит. And Tanner thinks he's gonna throw up.
Пусть тебя стошнит на него, что-ли. Throw up on him.
Кажется, меня сейчас стошнит на тебя, Джоул. I think I'm gonna throw up on you, Joel.
Да на такой скорости и астронавта стошнит. At those speeds astronauts throw up.
Не будешь возражать, если меня на тебя стошнит? Listen, would you mind terribly if I threw up on you?
Барсук выглядит так, как будто его сейчас стошнит. Badger looks like he's gonna throw up.
Прости, пап, я стараюсь, но меня сейчас стошнит. I'm sorry, dad, I'm trying, but I'm gonna throw up.
Мадам не желает смешивать напитки, иначе её стошнит. Madam wouldn't like to mix her drinks or Madam will throw up.
Не забудь прополоскать рот, после того как тебя стошнит. Don't forget to rinse your mouth out after you're done throwing up.
Просто, если почувствуешь, что тебя сейчас стошнит, предупреди меня. Just, if you feel like you're gonna throw up, just give me a heads up.
Джаред, мне очень поможет, если тебя не стошнит на возможное взрывное устройство. Jared, it will be very helpful if you could resist throwing up on the potential explosive device.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!