Примеры употребления "сторонние" в русском с переводом "third party"

<>
б) Не добавляйте сторонние логотипы. b. Don’t include third party logos.
В Статистике аудитории используются следующие сторонние данные: Audience Insights uses third party data for:
Ниже приведены рекомендации и сторонние ресурсы по созданию видеозаписи экрана: Here's some best practices and third party resources for creating a screencast:
Сторонние библиотеки упрощают использование Facebook SDK для JavaScript. Список библиотек см. здесь. There are also several third party libraries simplifying the usage of the Facebook SDK for JavaScript listed on the AngularJS Guide page.
Вы принимаете на себя исключительную ответственность за любые сторонние приложения, используемые вами вместе с вашим счетом. 9.12 You take sole responsibility for any third party applications that you use in conjunction with your Trading Account(s).
2. Установить терминал MFX Broker MetaTrader 4 в папку, к которой сторонние приложения могут получить полный доступ. 2. Install MFX Broker MetaTrader 4 to a folder that any third party applications cannot get full access to.
Сторонние разработчики создают свои приложения для всегда включенного экрана с помощью комплекта средств разработки (SDK) для смартфона YotaPhone. YotaPhone SDK allows third party developers to create their own applications for the always-on display.
Сторонние компании также используют файлы «cookie» на своих веб-сайтах и в своих приложениях в связи с Сервисами Facebook. Third parties also use cookies on their own sites and apps in connection with the Facebook Services.
Обратите внимание, что наши продукты могут содержать ссылки на сторонние продукты, политика конфиденциальности которых может отличаться от политики корпорации Майкрософт. Please note that some of our products include links to products of third parties whose privacy practices differ from Microsoft's.
Сторонние встраиваемые видеоплееры могут содержать рекламу, при условии что их нужно нажать для воспроизведения и что они содержат текст под видео. Third party embedded video players may contain ads, provided they are click to play and contain editorial content below the fold.
Брендированные материалы — это материалы, опубликованные Страницей или Профилем, в которых конкретно указаны сторонние продукты, бренды или спонсоры, отличные от Профиля или Страницы. Branded content is defined as content originating from a Page or Profile that features third party products, brands, or sponsors that differ from the Profile or Page.
Ознакомьтесь с многочисленными способами отслеживания результативности моментальных статей, включая использование Панели «Моментальные статьи», API Instant Articles Insights и популярные сторонние сервисы отслеживания. Discover the many ways your business can track the performance of your Instant Articles, including how to use the Instant Articles Dashboard, the Instant Articles Insights API and popular third party tracking services.
Моментальные статьи, в которых упоминаются спонсоры, сторонние продукты и бренды, считаются брендированными материалами. В их отношении действует наша политика по использованию брендированных материалов. Instant Articles that specifically mention or feature a “sponsor,” third party products, brands, or sponsors are considered branded content and subject to our branded content policy.
При публикации разрешенных интеграций брендированных материалов проверенным Профилям и проверенным Страницам необходимо отмечать упомянутые сторонние продукты, бренды или спонсоров с помощью инструмента «Брендированные материалы». When posting permitted branded content integrations, verified Profiles and verified Pages must use the Branded Content tool to tag the featured third party product, brand, or sponsor.
Ни компания Cedar Finance, ни Сторонние провайдеры не обязаны обновлять эту информацию. Мы можем прекратить предоставление Финансовой информации в любое время без предварительного уведомления. Neither Cedar Finance nor the Third Party Providers are obligated to update any information or opinions contained in any Financial Information, and we may discontinue offering Financial Information at any time without notice.
Эти сторонние компании могут сохранять файлы cookie на вашем компьютере и собирать информацию о вашей активности в Интернете на веб-сайтах и в веб-службах. These third parties may place cookies on your computer and collect data about your online activities across websites or online services.
Компания Cedar Finance и ее Сторонние провайдеры не гарантируют точность, своевременность, полноту или правильную последовательность Финансовой информации, а также никаких определенных результатов от использования ее Вами. Cedar Finance and its Third Party Providers do not guarantee the accuracy, timeliness, completeness or correct sequencing of the Financial Information, or warrant any results from your use or reliance on the Financial Information.
В ней также должны быть указаны IP-адреса локальных серверов, которые подключаются к службе EOP, а также сторонние службы, отправляющие электронную почту от имени вашей организации. It should also include any IP addresses from your on-premises servers that connect to EOP and any third parties that send email on behalf of your organization.
17.5. Вы соглашаетесь, что ни Компания, ни Сторонние провайдеры не несут ответственность в каком-либо случае за прекращение, перерыв, задержку или неточность любой информации о рынке. 17.5. You agree that neither the Company nor the Third Party Providers will be liable in any way for the termination, interruption, delay or inaccuracy of any Market Information.
9.4. Мы оставляем за собой право использовать сторонние обработки электронных платежей или финансовые учреждения для обработки платежей, произведенных на ваше имя или Вами в связи с использованием вами Услуг. 9.4. We reserve the right to use third party electronic payment processors or financial institutions to process payments made by and to you in connection with your use of the Services.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!