Примеры употребления "стороннему" в русском с переводом "third-party"

<>
Для замены продукта соединителя в Exchange 2007 рекомендуется обратиться к стороннему поставщику этого продукта. It is recommended that you contact the third-party vendor for a replacement connector product for Exchange 2007.
Политика вашей организации: удерживать платеж стороннему поставщику, пока ваши затраты по проекту не будут оплачены клиентом. Your organization’s policy is to withhold payment to a third-party vendor until you have been paid by the customer on a project.
Если вы не хотите, чтобы ваши фотографии или видео отображались в Google, мы советуем отозвать доступ к стороннему веб-сайту или закрыть аккаунт. If you don't want your photos or videos to appear on Google, we suggest revoking access to the third-party website or setting your account to private.
Если вы разрешили стороннему веб-сайту всегда использовать Google для авторизации (нажав "Оставаться в системе" на странице запроса), можно отменить это в любой момент. If you've asked a third-party site to always use Google to authenticate you (by clicking 'Stay signed in' on the Sign-in Request page), you can revoke access at any time.
Чтобы делать это для входящей почты, необходимо направлять свои почтовые сообщения стороннему поставщику, изменив записи MX, чтобы они указывали на этого стороннего поставщика, а затем перенаправлять сообщения в EOP для дальнейшей обработки. To do this for inbound mail, you should redirect your email messages to the third-party provider by changing your MX records to point to the third-party provider, and then redirect the messages to EOP for additional processing.
Установлен драйвер дисплея стороннего производителя A third-party display driver is installed
стороннего внутреннего сервера обмена сообщениями; An internal third-party messaging server.
Следуйте рекомендациям поставщика сторонней службы. Follow the third-party provider’s guidelines for adding them to your SPF record.
Сторонние сертификаты на нескольких серверах Third-party certificate across multiple servers
Заголовок не поддерживает сторонние проигрыватели. Third-party players are not supported in the header.
Сторонний сертификат для каждого сервера Third-party certificate for each server
Проверьте лицензированные варианты сторонних изготовителей. Check out licensed third-party options.
Вход в продукты сторонних компаний. Signing into third-party products.
Сертификаты сторонних поставщиков тоже поддерживаются. Certificates issued by third-party certificate providers are also supported.
Использование Сторонних приложений и услуг Using Third-Party Apps and Services
Отключение расширений клиента сторонних производителей Turn Off Third-Party Add-ins on Client
Проблемы при использовании сторонних инструментов Issues using third-party tools
Как удалить данные сторонних приложений Clear third-party app data
Ошибка аутентификации в сторонних приложениях Third-party app authentication issues
Мы используем стороннюю аналитическую систему. We use a third-party analytics system.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!