Примеры употребления "стороннее" в русском с переводом "third party"

<>
Необязательно: стороннее содержимое в Sway Optional: Sway third party content
Если у вас включена функция Подтверждения входа, вы можете использовать стороннее приложение для получения кодов для входа. If you've turned on login approvals, you can use a third party app to get your login codes.
Если запрос является законным и корпорация Microsoft будет вынуждена раскрыть запрашиваемую информацию, корпорация Microsoft попытается перенаправить стороннее лицо, направившее запрос на предоставление ваших данных клиента, непосредственно к вам. If the request is valid and Microsoft could be compelled to disclose the requested information, Microsoft will attempt to redirect the third party to request the Customer Data from you.
Настройка интеграции со сторонней платформы Setting up your third party integration
б) Не добавляйте сторонние логотипы. b. Don’t include third party logos.
Интеграция со сторонними аналитическими сервисами Integrating with a Third Party Analytics Service
Реклама сторонних продуктов, брендов или спонсоров Ads for third party products, brands or sponsors
Как установить пиксель с помощью сторонней интеграции Using a third party to install your pixel
В Статистике аудитории используются следующие сторонние данные: Audience Insights uses third party data for:
Выберите свою стороннюю платформу для установки пикселя Choose your third party to install a pixel
Для чего использовать интеграцию пикселя со сторонними платформами? Why should I use a third party integration with pixel?
Настоящее Положение не предоставляет какие-либо права сторонним бенефициарам. This Statement does not confer any third party beneficiary rights.
Смотреть платный контент в сторонних приложениях пока что нельзя. Rentals, purchases, and paid subscriptions are not available for viewing on these third party applications at this time.
Доступ к стороннему содержимому, например Bing, Flickr и т. д. access to third party content such as Bing, Flickr, and so on
Ниже приведены рекомендации и сторонние ресурсы по созданию видеозаписи экрана: Here's some best practices and third party resources for creating a screencast:
Cookies третьих лиц формируются сторонними сайтами и хранятся на компьютере пользователя. Third Party cookies are set by other websites who place cookies on the user’s computer.
Не будут работать 32-разрядные элементы ActiveX и надстройки сторонних разработчиков. 32-bit third party ActiveX controls and add-ins won’t work.
Настройте динамическую рекламу на своем сайте, который работает на базе стороннего сервиса Set up dynamic ads with your third party
Сторонние библиотеки упрощают использование Facebook SDK для JavaScript. Список библиотек см. здесь. There are also several third party libraries simplifying the usage of the Facebook SDK for JavaScript listed on the AngularJS Guide page.
Для выполнения вышеуказанных обязательств корпорация Microsoft может предоставить стороннему лицу вашу контактную информацию. In support of the above, Microsoft may provide your basic contact information to the third party.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!