Примеры употребления "сторнирующая" в русском

<>
Переводы: все25 reverse25
Если вы вводите проводку общего журнала в обратной датой во время разноски проводки, исходная проводка разносится по дате проводки, а сторнирующая проводка разносится по обратной дате. If you enter a general journal transaction with a reversing date, when the transaction is posted, the original transaction is posted using the transaction date and the reversal transaction is posted using the reversing date.
В этом примере сторнирующая проводка вводится в марте, чтобы отразить суммы заработной платы с 26 марта до 31 марта, чтобы финансовые отчеты за март точно отражали эту информацию. In this example, a reversing transaction is entered in March to reflect the payroll amounts for March 26 through March 31, so that the March financial statements accurately reflect this information.
Выберите чек, который требуется сторнировать. Select the check to reverse.
Да, если проводка имеет статус Сторнирован. Yes, if the transaction status is set to Reversed.
Дополнительные сведения см. в разделе Сторнирование проводки. For more information, see Reverse a transaction.
Если проводка введена неправильно, ее можно сторнировать. If a transaction is entered incorrectly, you can reverse it.
Можно выполнить начисление и сторнировать начисленный доход. You can accrue and reverse accrued revenue.
Можно создать, изменить и сторнировать накладную с произвольным текстом. You can create, modify, and reverse a free text invoice.
Флажок Сторнирован на вкладке История указывает, что выбрана реверсированная проводка. A check mark in the Reversed check box on the History tab indicates that you selected a reversed transaction.
Если сторнированный чек был выпущен для платежа клиента, также происходит следующее: If the check that was reversed was issued for a customer payment, the following also occurs:
Если сторнированный чек был выпущен для платежа поставщику, также происходит следующее: If the check that was reversed was issued for a vendor payment, the following also occurs:
Сторнировать с исключением — разрешение реверсировать исключение бюджета для выбранных типов проектов. Reverse eliminate - Allow a reverse elimination of the budget for selected project types.
В данном разделе описан порядок сторнирования чека и порядок просмотра сторнирующих проводок. This topic describes how to reverse a check and how to review the reversal.
Вы обязуетесь сторнировать платеж, связанный с такой выплатой, или позволить Facebook это сделать. You agree to reverse the payment associated with that redemption or to permit Facebook to reverse the payment.
В случае отмены сторнированной проводки, относящейся к основным средствам, значения полей ОС возвращаются к исходным. If you revoke a reversed transaction that involves a fixed asset, the field values of the fixed asset are reset to their previous values.
Выберите проводки по выбранной накладной, которые необходимо сторнировать или средства по которым необходимо вернуть клиентам. Choose transactions that you want to reverse or to credit back to the customer on a selected invoice.
Если налог разнесен для предоплаты, расчет между компаниями сторнирует налог на предоплату в юридическом лице, выполняющем предоплату. If sales tax was posted for a prepayment, the cross-company settlement reverses the sales tax on the prepayment in the legal entity of the prepayment.
Вы можете создавать сторнирующие проводки, т.е. проводки, которые можно автоматически реверсировать к указанной дате для начислений. You can create reversing transactions, which are transactions that are automatically reversed on a specified date, for the purpose of accruals.
(Необязательно) Чтобы реверсировать отказ, выберите запись вычета и в разделе Область действий в группе Реверс щелкните Сторнировать отказ. Optional: To reverse the denial, select the deduction record, and then, on the Action Pane, in the Reverse group, click Reverse denial.
(Необязательно) Чтобы реверсировать списание, выберите запись вычета и в разделе Область действий в группе Реверс щелкните Сторнировать списание. Optional: To reverse the write-off, select the deduction record, and then, on the Action Pane, in the Reverse group, click Reverse write-off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!