Примеры употребления "сторнирования" в русском

<>
Переводы: все21 reversal13 reversing3 другие переводы5
Введите дату и выберите причину сторнирования. Enter the date and select a reason for the reversal.
Доступны два метода сторнирования разнесенных чеков. There are two methods available for reversing posted checks.
При разноске проводок сторнирования чека происходит следующее: When you post a check reversal, the following occurs:
Создание записей сторнирования или блокирование проводок ГК. Create reversing entries or place General ledger transactions on hold.
Просмотрите проводки сторнирования и выберите один из следующих параметров утверждения: Review the reversal and select one of the following approval options:
Операция сторнирования разносится на банковский счет, на который изначально был внесен платеж. The reversal voucher is posted against the bank account in which the payment was originally deposited.
В данном разделе описан порядок сторнирования чека и порядок просмотра сторнирующих проводок. This topic describes how to reverse a check and how to review the reversal.
Операция сторнирования разносится на банковский счет, который использовался при выпуске чека, что приводит к увеличению сальдо банковского счета. The reversal voucher is posted against the bank account that the check was issued from, to increase the bank account balance.
Сторнирование переоценки стоимости ввода в эксплуатацию Acquisition adjustment reversal
Главная книга может также обновляться сторнированием закрытия запасов. The general ledger might also be updated by reversing an inventory close.
Примеры: результаты амортизации со сторнированием [AX 2012] Examples: Depreciation effects with reversals [AX 2012]
Настройка процесса просмотра для сторнирований и отмен Set up a review process for reversals and cancellations
Сторнирование платежа применяется по отношению к исходному платежу. A payment reversal is applied to the original payment.
Настройка процесса просмотра для сторнирований и отмен [AX 2012] Set up a review process for reversals and cancellations [AX 2012]
Вы можете либо утвердить и разнести журнал, либо отклонить сторнирование. You can either approve and post the journal, or reject the reversal.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Настройка процесса просмотра для сторнирований и отмен. For more information, see Set up a review process for reversals and cancellations.
Модель стоимости для проводки сторнирования %5 Value model for the reserve transaction %5
Номер основного средства для проводки сторнирования %4 Fixed asset number for the reserve transaction %4
В сетке Выбрать предоплаты для сторнирования выберите предоплаты, которые требуется отменить. In the Select prepayments to reverse grid, select the prepayments to reverse.
Розница вычисляет налоги для проводок сторнирования, используя таблицы ставок налога, присвоенные каждому налоговому коду. Retail calculates taxes for return transactions by using the schedules for sales tax rates that are assigned to each sales tax code.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!