Примеры употребления "столиками" в русском

<>
Пойти в магазин за диваном, или за столиками. Go shopping for a couch, or get some end tables.
Я попросила рабочего разграничить место между кроватями и туалетными столиками во избежание разногласий. I asked that handyman to demarcate the bedside and dressing tables to head off any contention at the pass.
Пит и я продолжаем ненамеренно касаться друг друга коленями под этими маленькими столиками в комеди-клубах. Pete and i keep accidentally touching knees under those little comedy club tables.
Я думаю, мы должны сделать красивую гостевую комнату с кроватью из красного дерева и со столиками по бокам, где будут свежие цветы. I think we should have a beautiful guest room with a mahogany sleigh bed and bedside tables with flowers on them.
Можно нам столик на улице? Could we have a table outside?
Я хотел бы заказать столик. I’d like to book a table.
Но сядем за другой столик. I can sit at a completely different table.
Это наконец-то мой столик. That must be my end table.
Туалетный столик с косметикой, безделушки. Dressing table with makeup, knick-knacks.
Прям, как твой аптекарский столик. Ah, just like the apothecary tables of yore.
Идо, убери столик вон там. Ido, clear the table over there.
Французский туалетный столик, новые обои. A little French dressing-table, different colour on the walls.
Просим заказать столик на вечер. For the evening we ask that you reserve a table.
Я только проверю туалетный столик. I'll just check the dressing table.
Она стоит у туалетного столика. And she's standing by the dressing table.
Я принесу с другого столика. I'll get some from another table.
У вас есть свободные столики? Do you have any free tables?
Спинки сидений и столики, Барт. Seat backs and tray tables, Bart.
Вы сидели за этим столиком. You were sitting at the table.
Мы сидим за тем столиком. We sit at that table over there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!