Примеры употребления "стихи" в русском

<>
Переводы: все134 poem56 verse36 poetry31 другие переводы11
Эти стихи я посвятил любимой женщине. I wrote them to my beloved.
На меня шикают, а белые стихи прокатывают. I got shushed, but the purple prose is fine.
Это лучшие стихи, что когда-либо были написаны. That's the best lyric ever written.
Пoэт Ч.К. Уильмс читает свои стихи перед аудиторией TED2001. Poet C.K. Williams reads his work at TED2001.
Я могу в любом виде процитировать вам главы и стихи. I know that I go about preaching devotion and sacrifice.
На "Зажигай по полной" мы слушаем музыку и яростные стихи потерянного поколения. In "Rock Our Faces Off 222" we listen to the music and lyrical angst of a lost generation.
Стихи помогли мне, я думаю, стать лучше, чем я мог бы быть. There are some things that helped me, I think, be better than I would have been.
Я с ней ещё не закончила, зато я прочитала все стихи мистера Китса. I am yet partway through it, but I have read all Mr. Keats has written.
Я знаю стихи к "Моя дикая ирландская роза", и они не "Можешь сосчитать каждый волос, но ничто не сравнится" I know the lyrics to Me Wild Irish Rose, and they're not, "You may search every hair, but none shall compare"
Ставьте детей перед группой людей и просите говорить, даже если они будут стоять перед своими друзьями и рассказывать стихи и выступать с речью. Get kids to stand up in front of groups and talk, even if it's just stand up in front of their friends and do plays and have speeches.
Это были Мелль Мел (Melle Mell), читавший рэп о «разбитом стекле повсюду» в его песне «The Message» и рэперы, сочинявшие стихи о разрисованных граффити поездах и зданиях, наполнивших улицы Нью-Йорка. Whether it was Melle Mell rapping about ‘broken glass everywhere’ in his song “The Message” or hearing emcees rhyming about the graffiti stricken trains and buildings that filled the streets of New York City.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!