Примеры употребления "стирка с мылом" в русском

<>
Я вымою тебе рот с мылом. I'll wash your mouth out with soap!
Помой свои руки с мылом. Wash your hands with soap.
Пожалуйста, не забывайте мыть руки с мылом. Please remember to wash your hands and gargle.
Мне сказать Лэндри, чтобы он вымыл твой рот с мылом? Do I need to have Landry wash your mouth out with soap?
Поскольку вы новенький, я не заставлю вас мыть рот с мылом. 'Cause you're new, I shall not make you eat soap powder.
Заставишь мыть рот с мылом? Make me eat soap powder?
Так, я полностью помылся, причем вместе с мылом. I took a shower, washing every body part with actual soap.
ЮНИСЕФ сообщает о том, что что-то такое простое, как мытье рук с мылом может снизить показатели диареи и респираторных инфекций более чем на 40% и 25%, соответственно. UNICEF reports that something as simple as hand washing with soap can cut rates of diarrhea and respiratory infections by more than 40% and 25%, respectively.
А происходит это потому, что нет чистой воды, которую можно пить, или в таких странах, как Индия, или люди не знают, что нужно мыть руки с мылом перед тем, как сходить в туалет. And that's because there is no clean water to drink, or in countries like India, people don't know that they need to soap their hands before defecation.
Эксперимент был подвергнут оценке в 2008 году посредством сопоставления уровня знаний, профилактических методов и практики применения средства для очистки воды «УотерГард» и мытья рук с мылом у матерей в 775 домохозяйствах. The pilot was evaluated in 2008 by comparing knowledge, prevention and use of WaterGuard, a water purification agent, and hand washing with soap, targeting mothers in 775 households.
Кроме того, 15 октября 2008 года в свыше 70 странах отмечался Всемирный день мытья рук, призванный превратить мытье рук с мылом до еды и после пользования туалетом в спасающую жизнь привычку. Also on 15 October 2008, Global Handwashing Day was celebrated in over 70 countries with initiatives aimed at making handwashing with soap before eating and after using the toilet into a life-saving habit.
Во взаимодействии с ЮНИСЕФ, Министерством здравоохранения Малави и организацией «Попьюлейшн Сервисез Интернэшнл» Агентство Соединенных Штатов Америки по международному развитию организовало экспериментальную программу проверки осуществимости мероприятий по улучшению санитарно-гигиенической обстановки в Малави, которая предусматривала дезинфекцию и безопасное хранение воды в местах ее потребления, а также практику мытья рук с мылом. The United States Agency for International Development, in collaboration with UNICEF, the Malawian Ministry of Health and Population Services International (PSI), sponsored a pilot programme to test the feasibility of promoting hygiene improvement interventions in Malawi, which included disinfection and safe storage of water at the point-of-use, and hand washing with soap.
Пропаганда гигиены, в которой упор делается на основные методы санитарии в быту (мытье рук с мылом после туалета и перед едой и безопасное удаление детских фекалий), также является эффективным средством предотвращения диареи, особенно среди малолетних детей, которые большую часть времени проводят дома. Hygiene promotion that focuses on key household practices (washing hands with soap after defecation and before handling food, and the safe disposal of children's faeces) is also an effective way to prevent diarrhoea, especially among young children, who spend most of their time at home.
Использование мыла впервые получило широкое распространение в Средние века (греки и римляне не пользовались мылом), и у производителей мыла были свои гильдии в большинстве крупных средневековых городов. Soap first began to be used widely in the Middle Ages (the Romans and Greeks did not use soap) and soap makers had their own guilds in most larger Medieval towns and cities.
На Уоррене была стирка, так что я её взял на себя. Warren was on laundry, so I'll pick up his slack.
Я сделал всё что можно сделать мылом и водой, но ты возможно захочешь закрасить. I did what I could with soap and water, but you might want to paint over.
Значит только ручная стирка. Bet it's handwash only.
Ты мыл руки декоративным мылом? Did you wash your hands with the decorative hand soap?
Стирка и глажка оплачивается дополнительно, особенно если вы хотите накрахмаленные воротнички. Washing and ironing will be extra, especially if you want your dog collars starched.
Тебе просто надо поменьше кричать и почаще пользоваться мылом. You just need to do a litle less yelling and use a litle more soap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!