Примеры употребления "стирать пыль" в русском

<>
Это социалистическая пропаганда, я отказываюсь даже стирать с него пыль. That is a socialistic volume, which I refuse to so much as dust, sir.
Слуг приходится заставлять стирать с него пыль. The servants have to be driven to dust it.
Эту пыль невозможно отфильтровать из воздуха. This dust is impossible to filter from the air.
Стирать вещи - моя работа. Washing clothes is my work.
Пыль прибило дождём. The rain laid the dust.
Мне некогда стирать. I don't have time to do the laundry.
Прибери пыль на этажерке. Dust off the shelf.
Человек, который может стирать и убирать дом, и составлять мне компанию, и приносить мне еду и воду. A person who can do laundry and clean house, and keep me company and bring me food and water.
Вытри пыль с полки. Clean the dust off the shelf.
Я доверяю им стирать и сушить одежду. I trust 'em to wash and dry the clothes.
На столе пыль. There's dust on the table.
Он будет готовить тебе, убирать, стирать и ну т.д. He'll come in and he'll cook for you and clean up, do your laundry and so forth.
В воздухе плавала пыль. Dust was blowing in the wind.
Все было настолько плохо, что нам пришлось стирать твои штаны в речке. It was so bad, we had to Wash your clothes in the stream.
Возможно, у вас аллергия на пыльцу или пыль. Probably you are allergic to pollen or dust.
Белье свое надо стирать, чтоб не стыдно было! We do not wash our own laundry!
На снимках с орбиты, сделанных во время полета «Викингов», виден утренний туман и водяная пыль, поднимающиеся со дна марсианских каньонов. Это заставило ведущих ученых выдвинуть теорию о том, что под поверхностью Марса по-прежнему может находиться вода в жидком состоянии. Imagery taken from orbit, going back to Viking, has shown morning fog and mist rising from the floor of Martian canyons, leading scientists to theorize that liquid water may still be trapped under the surface.
Только не говори мне, что мы будем стирать нижнее белье. And don't tell me we're washing underwear.
— 4,9% — обычная материя, включая планеты, звезды, галактики, газ, пыль, плазму и черные дыры; 4.9%  —  Normal matter, including planets, stars, galaxies, gas, dust, plasma, and black holes
Также, тебя не просили стирать мою грязную одежду. Neither were you asked to wash my filthy clothes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!