Примеры употребления "стирание" в русском

<>
Переводы: все9 erasure2 erasing2 abrasion1 erase1 deletion1 другие переводы2
Представление информации в цифровом формате обеспечивает стирание региональных различий и наличие свежей и надежной информации. The supply of information in a digital form enhances regional equality and the existence of up-to-date and reliable information.
Революция в области информации и коммуникации, прогресс науки и техники, либерализация торговли и стирание государственных границ — эти наглядные свидетельства такого явления, как глобализация, — в то же время ведут мир к неопределенному и непредсказуемому будущему, к тому рубежу, на котором современный мир окажется под угрозой нарушения равновесия. The revolution in information and communications, the progress of science and technology, the liberalization of trade and the disappearance of State frontiers, while accentuating the phenomenon of globalization, have at the same time led the world into an uncertain and unforeseeable future, to the point where the world today is threatened in the short term with imbalance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!