Примеры употребления "стиральной" в русском

<>
Переводы: все97 washing87 другие переводы10
Почти как в стиральной машине. A bit like being in a washing machine.
Я припрятала сиди в стиральной машине. I've got some ciders hidden in the washing machine.
Я зажат между стиральной машиной и санками. I'm wedged between a washing machine and a toboggan.
Кен похож на тряпичную куклу, крутящуюся в стиральной машине. Ken is tossed around like a rag doll in a washing machine.
Что ж, серийный номер почти стерся в стиральной машине. Well, the serial numbers were pretty worn from the washing machine.
Была найдена в стиральной машине с телом и простынями. It was found in the washing machine with the body and some sheets.
за исключением случая высокоэкономичной стиральной машины - тогда показатели несколько лучше. unless I use a front-loading, high-efficiency washing machine, and then it looks a little bit better.
Выяснилось, что вода испортила одежду, лежавшую в его стиральной машине. Turning off his water has ruined the clothes that were in his washing machine.
Это портрет моей жены в стиральной машине, в моторе велосипеда? Will it be a portrait of my wife as a washing machine or a bicycle pump?
Я хочу прикончить это вино и заснуть в стиральной машине. I want to polish off this wine and fall asleep in the washing machine.
Как мы можем сказать этой женщине, что у неё не будет стиральной машины? How can we tell this woman that she ain't going to have a washing machine?
У меня есть друг в Португалии. Его дедушка соорудил транспортное средство из велосипеда и стиральной машины. С тех пор он мог возить свою семью. I have a friend in Portugal whose grandfather built a vehicle out of a bicycle and a washing machine so he could transport his family.
Итак, мы можем взять эти структуры печени, которые всё равно бы не использовались, и поместить их в некоторое подобие стиральной машины, которая сможет вымыть клетки прочь. So we can take these liver structures, which are not going to be used, and we then put them in a washing machine-like structure that will allow the cells to be washed away.
В заключение, стоимость доставки нашей стиральной машины к двери нашего дома была где-то в восемь раз больше стоимости перевозки машины с немецкой фабрики на склад, где мы ее купили. In the end, it cost to us of getting our washing machine to our front door was about eight times the cost of the machine’s voyage from the German factory to the warehouse where we purchased it.
Я тщательно исследовал рыночные данные и обнаружил, что, в самом деле, стиральная машина проникла ниже авиалинии, и сегодня ещё по одной есть у одного миллиарда людей, живущих выше стиральной линии. I've done the scrutiny of market data, and I've found that, indeed, the washing machine has penetrated below the air line, and today there's an additional one billion people out there who live above the "wash line."
Ребекка, тебе стоило вернуться до того, как ты раздвигала ноги с моим братом на стиральной машине в моем доме, а он был просто очередной бездомный, потому что он не тот, кто тебе нужен, понятно? Rebecca, you need to go back to before you were straddling my brother on a washing machine in my house and he was just another homeless man, because he is not the guy for you, okay?
И если вы верите в это, то вы также верите и в то, что мы сейчас находимся в состоянии невероятного хаоса. и я ни слова не сказал об интерфейсах в интернете, а там хаос ещё тот, очень много ужасных вещей. Сегодняшний интернет на уровне стиральной машины Хёрли 1908 года. And if you believe that, then you believe that where we are - this is what I think - I believe that where we are with the incredible kludge - and I haven't even talked about user interfaces on the Web - but there's so much kludge, so much terrible stuff - we are at the 1908 Hurley washing machine stage with the Internet.
Мы наблюдали изготовление микрокомпьютеров в 70-ых и начале 80-ых, и кто бы подумал тогда, что у каждого отдельного человека будет в наличии не просто один компьютер, а наверное штук 20, в вашем доме, и не просто в вашем РС, но в любом приборе - вашей стиральной машине, вашем мобильном телефоне. We've seen the creation of small computers in the '70s and early '80s, and who would have thought back then that every single person would not have just one computer but probably 20, in your home, and in not just your P.C. but in every device - in your washing machine, your cell phone.
Стиральная машина вышла из строя. The washing machine is out of order.
Следующее великое изобретение - стиральная машина. The next thing that really was a big, big deal was the washing machine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!