Примеры употребления "стиральная" в русском

<>
Переводы: все88 washing87 другие переводы1
Стиральная машина вышла из строя. The washing machine is out of order.
Следующее великое изобретение - стиральная машина. The next thing that really was a big, big deal was the washing machine.
У нас дома прекрасная стиральная машина. We have a perfectly good washing machine at the house.
У нее была стиральная машина-автомат. She has an automatic washing machine.
Ханс Рослинг утверждает, что стиральная машина. Hans Rosling makes the case for the washing machine.
Для моей бабушки стиральная машинка была чудом. To my grandmother, the washing machine was a miracle.
Xaнc Рослинг и его магическая стиральная машина Hans Rosling and the magic washing machine
Я здесь потому, что моя стиральная машина сломалась. Mind you, I'm only down here 'cause my washing machine's knackered.
Мой дорогой маэстро, картина - это вам не стиральная машина. My dear maestro, you don't buy a painting like a washing-machine.
У меня комнатка с ванной и туалетом, стиральная машинка и микроволновка. I've got a bath and toilet in the same wee room and a washing machine on the premises and a microwave.
Кт показывает также выбухание аорты и кровь стиральная вокруг левого груди. The CT also shows the aorta bulging and blood washing around the left chest.
Но мои заботящиеся об экологии студенты говорят: "Нет, не у каждого человека в мире может быть автомобиль и стиральная машина". But when I lecture to environmentally-concerned students, they tell me, "No, everybody in the world cannot have cars and washing machines."
И как я заметил ранее, электрической розетки тоже пока не было изобретено, так что стиральная машина была потенциально опасным устройством. And as I said before, they hadn't invented the electric outlet either, so the washing machine was a particularly dangerous device.
Я тщательно исследовал рыночные данные и обнаружил, что, в самом деле, стиральная машина проникла ниже авиалинии, и сегодня ещё по одной есть у одного миллиарда людей, живущих выше стиральной линии. I've done the scrutiny of market data, and I've found that, indeed, the washing machine has penetrated below the air line, and today there's an additional one billion people out there who live above the "wash line."
Она. но если вы действительно верите, что это самое начало, если вы верите, что это стиральная машина Хёрли 1908 года, тогда вы безгранично оптимистичны. И я искренне верю в то, что так оно и есть. She - but you know, if you really do believe that it's the very, very beginning, if you believe it's the 1908 Hurley washing machine, then you're incredibly optimistic. And I do think that that's where we are.
Однако доля итальянских домашних хозяйств, которые не располагают по меньшей мере одним из видов товаров или услуг, имеющих существенно важное значение для повседневной жизни (водопровод, горячая вода, туалет, электроснабжение, холодильник и стиральная машина), является весьма значительной и составляет 6 %, особенно с учетом того, что этот показатель возрастает до 11 % в Калабрии, Сицилии и Сардинии. However, the proportion of Italian households that do not own at least one of the goods and services that are essential for daily life (drinking water, hot water, toilet, electricity supply, fridge and washing machine) is, at 6 per cent, by no means negligible, especially if we consider that the figure rises to 11 per cent in Calabria, Sicily and Sardinia.
Марку стирального порошка не меняли? Changed your washing powder recently?
Почти как в стиральной машине. A bit like being in a washing machine.
Вирус в стиральном порошке, смотрите. The virus is in the washing powder, look.
И они хотят стиральную машину. And they want the washing machine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!