Примеры употребления "стипендиям" в русском с переводом "scholarship"

<>
В этом коллективном проекте принимают участие Национальный совет по стипендиям и материальной помощи школьникам (НССМПШ), Национальный институт спорта, Фонд помощи детям ИНТЕГРА, муниципалитеты, сезонные рабочие-женщины, муниципальные организации и предприниматели. This is a collective initiative involving JUNJI, the National School Assistance and Scholarships Board (JUNAEB), the National Sports Institute, the Integra Foundation, municipalities, seasonal workers, community organizations and businesses.
Необходимо удвоить количество общеевропейских стипендий. The number of pan-European scholarships should be doubled.
Она делает запрос на получение стипендии, One of the things that happens is that she applies for a scholarship.
Американцы учредили "Голос Америки", стипендии Фулбрайта. Americans have the Voice of America and the Fulbright scholarships.
выплата стипендий студентам, посещающим курсы специализации; Scholarships for students attending high specialisation courses;
Ты поднял такой шум из-за стипендии. You made such a big deal about the scholarship.
Более 3200 венгров получали учебные стипендии фонда. More than 3,200 Hungarians have received academic scholarships from the foundation.
Да, но хочет получить стипендию в Рипоне. He is, but he's trying for a scholarship to Ripon Grammar.
Твоя стипендия, похоже, ударила тебе в голову. Your scholarship seems to have gone to your head.
Он получил именную стипендию в Бруклинском законодательном центре. He got a full scholarship to the Brooklyn Law Center.
ЭМ: Я выиграла стипендию сразу после средней школы. I won a full academic scholarship out of high school.
Отличница, с футбольной стипендией, простодушная, но с нулевым размером. Valedictorian, soccer scholarship, corn-fed, but still a size zero.
Прилежанием и хорошим поведением он добился для себя стипендии. His diligence and good conduct earned him the scholarship.
Мои родители дают бедным девочкам стипендии в художественную школу. My parents give a scholarship to girls who can't get into art school.
Но к юной мисс Алабаме, прилагалась стипендия на колледж. But the junior miss Alabama pageant came with a college scholarship.
Давайте используем деньги на создание именной стипендии в ее честь. Let's use that money to start a scholarship fund in her name.
Как показано в таблице 67, количество стипендий, предоставленных аспирантам, возросло. As shown in Table 67, the number of scholarships granted to post-graduate students has risen.
Будь ты мной, ты бы подала заявку на эту стипендию? If you were me, would you have applied for the scholarship?
Она не может позволить себе расслабиться, иначе она потеряет стипендию. She can't afford to slack off if she wants to keep the scholarship.
Учиться в Политехническом колледже Чикаго на стипендию по водному полу. Attending Chicago Polytech on a water polo scholarship.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!