Примеры употребления "стефана" в русском с переводом "stefan"

<>
Для вашего же блага, для Ари, и Стефана. For your sake, for Ari's, and for Stefan's.
Вообще-то, я воспользовалась твоим советом, и воспользовалась компьютером Стефана. Actually, I took your advice, and I've been dabbling on Stefan's computer.
Но присутствие генерала Стефана Грусе, начальника штаба, командовавшего войсками в Тимишоаре? But Gen. Stefan Gruse, the army chief of staff who commanded the troops in Timisoara?
Сегодня выступает губернатор Riksbank Стефана Ингвес и президент ФРС-Далласа Ричарда Фишера. Today we have speeches from Riksbank Governor Stefan Ingves and Dallas Fed President Richard Fisher speaks.
У нас есть только одно важное событие на повестке дня в понедельник – выступление Губернатора Банка Швеции Стефана Ингвеса. We have only one speaker on Monday’s agenda: Riksbank Governor Stefan Ingves.
Кроме того мы имеем выступление президента ЕЦБ Драги, речи управляющего Riksbank Стефана Ингвеса и управляющего Банком Норвегии Олсена. Besides ECB President Draghi, we have speeches from Riksbank Governor Stefan Ingves and Norges Bank Governor Oeystein Olsen.
А потом я ещё раз воспользовалась этим при создании шести элементов для книги Стефана "Что я успел узнать в жизни". And then I used it again to create six pieces for Stefan's book, "Things in My Life I've Learned So Far."
В качестве примера можно сообщить о том, что сербы из Косово и Сербии на личных автомобилях без сопровождения 24 ноября приезжали в монастырь Високи-Дечани на празднование Дня святого Стефана. In illustration, Serbs from Kosovo and Serbia travelled unescorted in private cars to Visoki Dečani monastery to celebrate Saint Stefan's Day on 24 November.
Механизм наблюдения сделал вывод о том, что компания «КАС инжиниринг», отделение в Шардже и все связанные счета, включая счета Хджалмара Стефана Дижкстра, использовались для сокрытия финансовых операций, связанных с приобретением оружия. The Monitoring Mechanism concludes that KAS Engineering, Sharjah branch, and all the related accounts, including those of Hjalmar Stefan Dijkstra, were set up to conceal the financial arrangements related to arms purchases.
Какое великолепное собрание, король Стефан. What a glittering assemblage, King Stefan.
Стефан всегда был мамочкиным сыночком. Stefan was always such a mama's boy.
Стефан Страза, 21610559, Берлин, Германия. Stefan Straza, 21610559, Berlin, Germany.
Кидай их на сковородку, Стефан. Put them in the frying pan, Stefan.
Никто не жалует хвастунов, Стефан. Nobody likes a bragger, Stefan.
Стефан и я, напротив ей переполнены. Stefan and I, on the other hand, Are chock full.
Стефан лучший бетонщик, которого я знаю. Stefan is the best concrete farmer I know.
Стефан Сальваторе пьет пиво из чашки. Stefan Salvatore is drinking beer out of a cup.
Я знаю, как это работает, Стефан. I know how desiccation works, Stefan.
Но Стефан и мухи не обидел. Well, Stefan never hurt anybody or anything.
Стефан Загмейстер о том, чему научился Stefan Sagmeister on what he has learned
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!