Примеры употребления "стесняются" в русском

<>
Переводы: все41 shy28 hesitate9 другие переводы4
Они любят рисковать, иногда бывают угрюмыми и вредными, многого стесняются. They take risks, they're sometimes moody, they're very self-conscious.
Они стесняются. Их волнует вопрос, а что о них подумают. They have scruples, and are concerned about how they are perceived.
При этом, однако, они не стесняются вмешиваться в демократические процессы внутри стран, которым они якобы стараются помочь. Yet they freely interfere with democratic processes within countries they are supposedly trying to help.
В программе лидерства для молодых женщин, над которой я работаю в Институте Woodhull, мы видим, что женщины среднего класса, как правило, чаще женщин из среды рабочего класса стесняются говорить о деньгах. In the young women's leadership program that I help to run at the Woodhull Institute, we regularly see that middle-class women, more often than working-class women, find it embarrassing to talk about money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!