Примеры употребления "стесняйтесь" в русском

<>
Переводы: все52 shy28 hesitate9 другие переводы15
Не стесняйтесь, они не кусаются! Don't be bashful, they won't bite!
Не стесняйтесь задавать любые вопросы. Feel free to ask any questions.
Не стесняйтесь выражать свою признательность. Feel free to show your appreciation.
Не стесняйтесь, мы тут хлебосольные. Relax, we're hospitable and cheap.
Не стесняйтесь исследовать, следить, наблюдать, трогать. Feel free to explore, follow, watch, touch.
Ну, давайте же, не стесняйтесь. Отлично. Oh yeah, yeah, yeah, come on. Yeah yeah. Okay.
Так что не стесняйтесь поиграть с чувствами. Just don't be afraid to pull on the heartstrings.
Не стесняйтесь, возьмите себе что-нибудь из фруктов. Please help yourself to some fruit.
Преподайте урок нашему другу из Калифорнии, да не стесняйтесь. Feel free to make an example out of our friend from California.
Мои милые детки, не стесняйтесь, рассказывайте все ваши секреты. My dear children feel free to share with me your every secret.
Не стесняйтесь, можете закурить по электронной сигаретке и просто расслабиться. Feel free in this meeting to break out your vapes and just kick back.
Если у вас есть идеи, не стесняйтесь, публикуйте их на Твиттере. And if you've got any ideas then feel free, you can post them to Twitter.
И если есть лишний, пожалуйста, не стесняйтесь зажать им рот доктора Саймона. And if you have an extra one, please, feel free to use it on Dr. Simon's mouth.
И я знаю, что немного поздно, так что, не стесняйтесь, можете снять деньги с карты. And I know it's a little late, so you can go ahead and charge my card.
У нас на понедельник куча дел, но я понимаю, Дри, Чарли, для вас это праздник, так что не стесняйтесь взять выходной. So, we are gonna have a lot to do on Monday, but I understand, Dre, Charlie, that it's a holiday for you two, so feel free to take the day off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!