Примеры употребления "стеснительны" в русском с переводом "shy"

<>
Переводы: все8 shy8
Ну хорошо, поначалу они были немного стеснительны, не горели желанием говорить. OK, at first women were a little shy, a little reluctant to talk.
Он был стеснительным, чтобы сделать смешное лицо. He was kind of too shy to make a funny face.
Сказать по правде, он был довольно стеснительным ребенком. To tell the truth, he was rather a shy boy.
Потому что в эту ночь, даже самая стеснительная, самая домашняя девчонка одевается, как абсолютная шлюха. Because on this night, even kind of shy, kind of homely girls dress up like total sluts.
Он очень стеснительный, любит теннис и Бразилию и сбрасывает свои штаны после трех "грязных" мартини. He's very shy, loves tennis and Brazil, and drops his pants after three dirty martinis.
Опять же, она не была стеснительной или замкнутой, она ничуть не походила на других детей, которых я фотографировал. Again, not at all shy or withdrawn, or anything like the other children that I'd photographed.
Я был худеньким, стеснительным мальчишкой-азиатом из Кремниевой долины, с низкой самооценкой, а они заставили меня поверить в большее. Being a shy, little, skinny Asian kid growing up in the Silicon Valley with low self-esteem, those guys made me believe in something bigger.
Х.Э.: Когда тебе вот так неожиданно позвонили. Тони очень стеснителен, и пришлось его долго уговаривать, чтобы такой скромник как Тони позволил привести Люка сюда. JE: When you got this call out of the blue - Tony's really shy, and it took a lot of convincing to get somebody as modest as Tony to allow us to bring Luke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!