Примеры употребления "стероидами" в русском

<>
Собираемся закрыть дело со стероидами. Just headed out to close the steroid case.
Начните лечение пациента стероидами от аутоиммунных. Pulse the patient with steroids for the autoimmune.
Могу ли я заинтересовать тебя актуальными стероидами в лосьонах и мазях из моей коллекции? Can I interest you in a topical steroid from my lotion and unguent collection?
Единственное, что у меня было на этой высоте - это два полиэтиленовых пакета со шприцами, заряженными болеутоляющими и стероидами. The only supplies I had at that altitude were two plastic bags with preloaded syringes of painkiller and steroids.
Злой на самого себя и страдающий от эффектов то, чем, как он не мог знать, была интоксикация стероидами, он уничтожил стиральную машину в порыве ярости. Furious with himself and suffering the effects of what he couldn't possibly have known was steroid intoxication, he destroyed the washer in a fit of rage.
Харли, девушка сидит на долбаных стероидах. Hurley, the woman's on bloody steroids.
Это как хлебные палочки на стероидах. They're like breadsticks on steroids.
Интубация и стероиды не дали эффекта. Intubation and steroids have had no effect.
Начните давать стероиды и питьевую соду парентерально. Put him on parenteral steroids and sodium bicarbonate.
Мы давали ему стероиды что уменьшает отёк. We treated him with a steroid that reduced the swelling.
Давайте сделаем полный анализ крови и введём ещё стероидов. Let's run some more blood tests and push more steroids.
Ей стало хуже после стероидов так что аутоиммунное исключается. She got worse after being on steroids, so autoimmune is out.
Стероиды от воспаления, антиконвульсанты от приступов, лучевая и химиотерапия. Steroids for the inflammation, anticonvulsants for the seizures, radiation for the chemotherapy.
Рентген грудной клетки, найдите старые инфекции и начните давать ему стероиды. Chest x-ray to find the old infection and start him on steroids.
Несомненно, анаболические стероиды могут помочь в увеличении мышечной массы и силы. (Yes, doping is not "dope"...to use the slang definition of dope.) Sure, anabolic steroids may help increase muscle mass and strength.
Нет, это плохо, но, принимая стероиды и иммуносупрессанты, вы не ослепнете. No, it's not good, but with steroids and immune - suppressants, you won't go blind.
Возможно, влить в него дозу тестостерона, наподобие как качки используют стероиды. Maybe giving him a dose of testosterone, like how bodybuilders use steroids.
Вы вообразили что приём анаболических стероидов, увеличит ваши шансы зачать ребёнка, да? You imagine that taking fistfuls of anabolic steroids is going to increase your chances of conceiving a child, yes?
А что если мы распылим стероиды в его палате в виде аэрозоля? What if we aerosolize steroids and blast the room?
"Лишь благодаря стероидам", - пишет культурист Сэмюель Фасселл, - "я выгляжу так, как ощущаю себя изнутри". "It was only by using steroids," writes the bodybuilder Samuel Fussell, "that I looked on the outside the way I felt on the inside."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!