Примеры употребления "стеречь" в русском

<>
Переводы: все21 guard8 другие переводы13
Вам придётся стеречь меня всегда. Can't always keep an eye on me.
Вы должны были стеречь придурка. You're supposed to be watching the nut.
Нет, я должен стеречь гномов. I have the dwarves in my chance.
Я наняла воровку стеречь свои драгоценности. I employ a jewel thief to look after my jewels.
Его стеречь до вызова на суд. To keep him safely till his day of trial.
Он быков стеречь не хочет, ей-богу. He just doesn't want to watch the oxen.
Потому что, больше нет золота, чтобы стеречь. Because there's no longer any gold to watch over.
Стеречь эту шлюху, пока вы стреляете в косых? Babysit the whore while you guys waste some gooks?
Я должна стеречь нашу обувь, чтобы её не украли. I have to watch our shoes, so they don't get stolen.
Они должны были стеречь золото, пока мы не прибудем. They're supposed to be watching over the gold until we arrive.
Я остался один и не могу стеречь днем и ночью. I can't keep watch all day and all night.
Джонни будет стеречь её, пока не узнает, что мы всё выполнили и собираемся сматываться. Johnny will stick with her until he knows we've pulled the caper and made our getaway.
Но я сильно сомневаюсь, что наших детей будет стеречь служба безопасности, дабы убедиться, что мы не закатим вечеринку. I doubt our kids will have a security detail waiting outside to make sure we don't throw a kegger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!