Примеры употребления "стервы" в русском с переводом "bitch"

<>
Вы пойдете на дно стервы? Do you go by bottom bitch?
"Иствикские стервы" - это ужасная идея. "Bitches of Eastwick" is a terrible idea.
Вау, мы и правда стервы. Wow, we really are bitches.
Маска это стервы полностью сброшена. That bitch's cover is totally blown.
Боже, у этой стервы девять жизней. God, that bitch has nine lives.
Потому же, почему все красотки - стервы. Same reason all beautiful women are bitches.
И так как продвигаются поиски стервы? How did the bitch hunt go, everyone?
Да заберите же ножницы у этой стервы! Get the scissors off that bitch!
Из-за этой стервы умер мой отец. That bitch is the reason my father is dead.
Что ж, насчёт "стервы" он был прав. Well, he was right about the bitch part.
И твоя работа защищать меня от этой стервы. And your job is to protect us from that bitch.
По большей части вы стервы, но вы клёвые. You're mostly super bitches, but you're pretty cool, too.
P.S Эти стервы учатся в этой школе? And P. S, do those bitches go to this school?
Всем, что есть у этой стервы, она обязана мне. Everything that bitch has, she owes to me.
Я участвовала в марафоне против рака ради этой стервы. I did a cancer walk for that bitch.
Если это делает нас стервами, тогда мы все стервы. If that makes us bitches, we're all bitches.
Только то, что вы пострадали от какой-то стервы. But she must've been a real bitch.
Таких, как Меган и ее подружки, потому что они стервы. Like Meghan and her friends, because they're bitches.
Кусок свинца в голову старой стервы, и все сразу станет просто. You bust a cap in that old bitch's head, everything be simple.
Ты знаешь, мы обе горячие стервы, но мы всегда были абсолютно разными. You know, we always were two ends of the same bitch-goddess spectrum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!