Примеры употребления "стервой" в русском

<>
Переводы: все152 bitch143 другие переводы9
Нет, тогда я покажусь стервой. No, 'cause then I'll seem like a bitch.
А что с прежней стервой? Where's the other bitch?
Закуси губу и будь стервой. Bite the bullet and bitch.
Он назвал партнёра моего отца "стервой" He called my dad's partner a "bitch"
Твоя мама иногда бывает настоящей стервой. Yeah, well, your mom can be a real bitch sometimes.
Правила могут быть такой стервой, да? Regulations can be a bitch, can't they?
Извините, что я была такой стервой. Sorry I was such a bitch before.
Машина должна ездить, а не быть стервой. A car should drive, not be a little bitch.
Но если он становится ледяной, контролирующей стервой. But if he becomes an icy, controlling bitch.
О том, какой жуткой стервой она была? About how big of a bitch she was?
Я полагаю, жизнь может быть стервой, да? I suppose life can be a bitch, huh?
Ну как можно быть такой ужасной стервой? Why you gotta be such a ragin 'bitch?
Но ее мать была худшей стервой в мире. But her mother was the worst bitch in the world.
Мог бы назвать ее стервой, это было бы лучше. Could've called her a bitch, that would have been better.
Лилиан иногда могла быть стервой, если уж начистоту, но. Lilian could be a bitch sometimes, let's be honest, but.
Э, отдай мои карамельки и я не буду стервой. Uh, touch my caramels, and I'm-a cut a bitch.
Я могу быть стервой, но я не маленькая стерва. I may be a bitch, but i'm not a little bitch.
Она оказалась просто сумасшедшей, одинокой старой стервой по соседству. Turns out she was just the mad, lonely old bitch from up the road.
А ты, ты скоро узнаешь, какой "стервой" я могу быть. And you, you're gonna find out just what a "bitch" I can be.
Когда Боб назвал меня подлой стервой, я плакала в туалете. I went to the bathroom and cried after Bob called me a poisonous bitch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!