Примеры употребления "степенях" в русском с переводом "degree"

<>
Президиум подчиняется Совету министров Болгарии и уполномочен официально присваивать научные звания и назначать на академические должности в соответствии с Законом о научных степенях и званиях (Закон). The Presidium reports to the Bulgarian Council of Ministers and is authorized formally to confer academic degrees and titles of academic rank in accordance with the Scientific Degrees and Scientific Titles Act (Act).
Приложение 2 Постановления о высшем образовании (1993: 100) и Постановление об ученых степенях следует пересмотреть с таким расчетом, чтобы наличие знаний об УР стало обязательным предварительным условием выдачи свидетельства о присвоении ученой степени. Appendix 2 to the Higher Education Ordinance (1993: 100), the Degree Ordinance, should be reviewed with regard to SD knowledge becoming a requirement for the issue of a degree certificate.
Важную роль в этом отношении играли художественные школы, действующие на основании двух Законов более общего характера: Закона о высшем образовании (Законодательный вестник № 65 от 27 сентября 1990 года) и Закон о ученых званиях и научных степенях. An essential role in this respect was played by schools of fine arts, operating on the basis of two more general acts: one on tertiary education (Journal of Laws, No. 65 of 27 September 1990), and one on academic titles and scientific degrees.
У Вас ожог второй степени. You have a second-degree burn.
У Вас ожог первой степени. You have a first-degree burn.
У Вас ожог третьей степени. You have a third-degree burn.
Ученые степени и профессиональная квалификация Degrees and professional qualifications
У тебя ожоги третьей степени. You've got third-degree burns.
У тебя ожоги второй степени. You just got second degree burns.
Так вы получили докторскую степень? Then you got the doctoral degree?
Такая степень финансовой концентрации беспрецедентна. This is an unprecedented degree of financial concentration.
Она получает степень по кинезиологии. She's getting her degree in kinesiology.
Имеет также степень бакалавра искусств. He also holds a BA degree.
Они несут высокую степень риска. They carry a high degree of risk.
Я тогда получала мастерскую степень. I was getting my masters degree.
Получил учёную степень в Гарварде. I got my degree from Harvard.
Я собираюсь получить ученую степень. Plus, I'm going to get my degree.
У беки степень по географии. Becky's got a geography degree.
Ожоги третьей степени, пять пересадок кожи. Third-degree burns, 5 skin grafts.
Добиваюсь приговора по убийству первой степени. Got a conviction for first degree murder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!