Примеры употребления "степени интеграции" в русском с переводом "level of integration"

<>
Наконец, учитывая внешнюю ориентацию региона при высокой степени интеграции в международную торговлю, инвестиционную деятельность и финансовые потоки, такое исследование стало бы важным вкладом Азиатско-Тихоокеанского региона в текущие дебаты по вопросу о реформировании глобальной финансовой архитектуры. Finally, as Asia and the Pacific is an outward-oriented region with a high level of integration in international trade, investment and financial flows, the study would act as an important contribution from the region to the current debate on reforming the global financial architecture.
Помимо поддержки учащихся в плане предоставления Генеральным управлением по миграции и делам иностранцев разрешений на работу для беженцев, а также создания Министерством труда и социального обеспечения биржи труда для беженцев, этот проект способствовал также проведению двух обследований по вопросам степени интеграции беженцев в Коста-Рике (2002 и 2003 годы), которые позволили получить соответствующую информацию для принятия решений, направленных на защиту этой группы населения. In addition to support from students for the work on the eligibility of refugees carried out by the Department of Migration and Aliens and for the employment grant for refugees of the Ministry of Labour and Social Security, this project diagnosed the level of integration of Costa Rica's refugee population (2002 and 2003) which provided relevant information to support decisions regarding the protection of that segment of the population.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!