Примеры употребления "стенных" в русском

<>
Переводы: все12 wall9 mural1 другие переводы2
звукоизоляционная прокладка в стенных перегородках. Acoustic filler in the wall partitions.
Оно спрятано за одной из стенных панелей. The gold's hidden behind a wall panel.
В штаб-квартире ЭКЛАК асбестосодержащие материалы были обнаружены в изоляции на водопроводных трубах и в звукоизоляционных прокладках в стенных перегородках. ECLAC headquarters had asbestos materials present in the insulation on water pipes and as acoustic filler in wall partitions.
Голубая хоккейная сумка в стенном сейфе на работе. Blue hockey bag in the wall safe at work.
Это долбаная стенная роспись, а не музейный экспонат. It's a friggin 'shelter mural, not the museum of art.
Кому-нибудь следует включить тебя в стенную розетку, проволочная голова. Somebody ought to plug you in a wall socket, wire head.
Стройматериалы: пенные наполнители, термоизоляционные плиты, пеноизоляция, трубы, стенные и половые панели, полимерная пленка, смолы и т.д. Building materials: foam fillers, insulation boards, foam insulation, pipes, wall and floor panels, plastic sheeting, resins, etc.
Стройматериалы: пенные наполнители, термоизоляционные плиты, пеноизоляция, трубы, стенные и половые панели, полимерные пленки, смолы и т.д. Building materials: foam fillers, insulation boards, foam insulation, pipes, wall and floor panels, plastic sheeting, resins, etc.
Батарея Вольта будет высококачественной, высокоэффективной ионно-литиевой батареей, которая обещает пробег в 40 миль за одну зарядку, время зарядки будет 6 часов с обычной стенной розетки в сети 110 вольт (и в два раза меньше в сети 220 вольт). The Volt's battery will be a cutting-edge, high-performance lithium-ion battery, which promises a range of 40 miles per charge and a six-hour recharge time drawing from a normal wall socket.
В случае с большими и легко идентифицируемыми объектами (такие, как стенные панели из дворцового комплекса Сеннашериб из Ниневея, обнаруженные на рынке археологом, который ранее их фотографировал in situ), владельца таких объектов не всегда можно определить, поскольку лицо, представляющее фотографии объектов для продажи, не несет юридического обязательства раскрывать происхождение таких объектов. In the case of large and identifiable objects (such as the wall panels from the Sennacherib Palace Site Museum at Nineveh, discovered on the market by an archaeologist who had previously photographed them in situ), the holder of the objects can rarely be traced since there is no legal obligation on the person showing photographs of objects on sale to disclose their source.
В соответствии со статьей 89 в доме, в кладовых, в стенных шкафах, на судне или в другом автотранспортном средстве обвиняемого лица может быть произведен обыск в целях обеспечения его ареста, проведения расследования на предмет наличия улик или выявления предметов или материальных улик, подлежащих конфискации. Under Article 89, a search may be made in an accused person's house, storerooms, cupboards, ship or other vehicle in order to be able to arrest him, investigate the evidence of a violation or recover objects or evidence that is to be seized.
В соответствии со статьей 89 в доме, в кладовых, стенных шкафах, на судне или в другом транспортном средстве обвиняемого лица может быть проведен обыск с тем, чтобы арестовать его, провести расследование на предмет наличия улик, свидетельствующих о нарушении закона, или изъятия предметов или улик, подлежащих конфискации. Under Article 89, a search may be made in an accused person's house, storerooms, cupboards, ship or other vehicle in order to be able to arrest him, investigate the evidence of a violation or recover objects or evidence that is to be seized.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!