Примеры употребления "стенд" в русском с переводом "stand"

<>
Чтобы состоялся личный контакт, пожалуйста, посетите наш стенд. To make sure the personal contact is not neglected, please drop in for a visit at our stand.
Будет величайший выезд в "стенд ап тур" на Сигвеях который видел мир. There will be the greatest ever Segway entrance to a stand-up tour the world has ever seen.
Исчез цветочный ларек, демонтирован стенд для газет, а асфальт перед входом сменился брусчаткой. The flower kiosk disappeared, the newspaper stand was dismantled, and the asphalt in front of the entrance was replaced with stone block.
в тех случаях, когда используются газовые резаки, стенд с кирпичным или аналогичным покрытием ускоряет процесс нагрева. Where cutting torches are used, a stand with a brick or similar covering substance speeds up the heating process.
Я надеялась, что она вернется к своей еде, на стенд с хот-догами и будет с Стенли. I was hoping she'd go back to the food court to the hot dog stand and be with Stanley.
При поддержке Италии и Швейцарии был разработан выставочный стенд с применением современных технологий для использования в ходе общественных мероприятий и совещаний, относящихся к КБОООН. With the support of Italy and Switzerland, a state-of-the-art exhibition stand was designed to be used at public events and meetings relating to the UNCCD.
Хотя данные средства не представляли собой оружия как такового, они включали в себя шесть дополнительных блоков производственного оборудования, токарно-давильные станки, вакуумные печи, стенд для испытания турбонасосов и балансировочный станок. Although the items in question were not weapons per se, they included an additional six units of production equipment, flow-forming machines, vacuum furnaces, a turbo pump test stand and a balancing machine.
26 октября 2004 года во время проведения в Венском международном центре Дня открытых дверей Венская информационная служба Организации Объединенных Наций установила информационный стенд и предоставила помещение для проведения дискуссии по теме " Расизм, расовая дискриминация, ксенофобия и связанная с ними нетерпимость ". The United Nations Information Service in Vienna set up an information stand and a discussion corner on “Racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance” during the Open House Day at the Vienna International Centre, on 26 October 2004.
Мы рады приветствовать Вас у нашего стенда. We shall be pleased to receive you at our stand.
Мы обе смотрели ночь открытия стенда концессии в лобби. We both watched opening night from the concession stand in the lobby.
На нашем стенде мы подготовили для Вас небольшой сюрприз. We have a little surprise waiting for you at our stand.
Помимо этого, нам необходимы сотрудники для сборки и разборки стендов. We would also need some personnel for erecting and taking down the stand.
Имеются ли в наличии стандартные выставочные стенды с минимальным оснащением? Is there a standard exhibition stand available?
Для нашего выставного стенда нам необходимы следующие предметы обстановки и подключения: For our exhibition stand we require the following equipment and supply connections:
Раньше на улице были яркие стенды, где продавались все виды "легких наркотиков". Brightly colored stands used to line the street here, where all manner of "soft drugs" were available for sale.
Приглашение на посещение нашего стенда на ярмарке, включая пропуск, мы Вам уже выслали. We have already sent you an invitation to our exhibition stand, inclusive of a visitor pass.
Замечательно здесь то, что он не статичный, одноразовый папье-маше, построенный для стенда автосалона. The great thing is, it isn't some static papier mache one-off built for a motor show stand.
Если Вас заинтересовали какие-либо из этих или иные образцы, подойдите к нашему стенду. Please visit me at our stand if you are interested in any of these or other samples.
Поскольку мы намереваемся самостоятельно заняться постройкой выставочных стендов, просим сообщить, когда мы можем приступить к сооружению. As we have our own exhibition equipment, we would like to know from what time onwards we have access to the hall so we can start putting up our stand.
Она остановилась у стенда чистки обуви, прежде, чем уйти, потому что хотела оставить что-то для Энди. She did make us stop by the shoeshine stand before she left, because she wanted to drop something off for Andy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!