Примеры употребления "стемнеет" в русском

<>
Переводы: все13 get dark2 другие переводы11
Возвращайся домой прежде чем стемнеет. You should return home before it gets dark.
Почему бы нам просто не перерезать ее, как стемнеет, а потом слинять? Why don't we cut it as soon as it gets dark and then piss off?
Не люблю ходить домой, когда стемнеет. I don't like walking home alone after dark.
Мы доберемся до Токио, прежде чем стемнеет. We will reach Tokyo before dark.
Не люблю гулять после того, как стемнеет. I don't like to go out after dark.
Мы доедем до Парижа, пока не стемнеет? Shall we reach Paris before dark?
Как стемнеет, возьмёшь людей и перехватишь конвой. Scag, take a patrol out tonight and intercept that convoy.
Эй, а чем вы занимаетесь, когда экран стемнеет? Hey, what do you guys do after the screen goes black?
А когда стемнеет, сквозь ставни будет светить луна. And when it becomes dark, the moon will shine through the shutters.
Она редко, если вообще, выходит после того, как стемнеет. She seldom, if ever, goes out after dark.
В любом случае, мы не уйдем из Кровавого Леса пока не стемнеет. Either way, we won't be getting out of the Blood Woods before it's dark.
Есть очень большой шанс, что стемнеет раньше, чем другой джампер сможет добраться сюда. There's a very good chance it's going to be dark before another jumper can get here.
Если он хочет вернуть свою голову, пусть как стемнеет, встретится со мной на кладбище. If he wants his head back, he can meet me at the cemetery when night falls.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!