Примеры употребления "стежков" в русском с переводом "stitch"

<>
Переводы: все11 stitch11
Работник стройки с металлическим стержнем застрявшим в шее, 90 стежков. Construction worker with a metal rod impaled in his neck, 90 stitches.
Каждый вечер я делаю тут немножко стежков, маленьких крестиков, как поцелуйчики. Every night, I put a handful of stitches into this, tiny cross-stitches, like kisses.
Вы вызвали меня, потому что не смогли наложить пару стежков на пьяницу? You paged me because you couldn't handle a few stitches on a wino?
Но тут ребёнок пинает воздух, ты делаешь несколько стежков, и получаешь все лавры. But the baby hits the air, you do a few little stitches, and you get all the credit.
Я подрезала стежки, чтобы завязки оторвались. I cut the stitches so the strap would fall off.
Один стежок, но вовремя, стоит девяти. A stitch in time saves nine.
Один стежок, сделанный вовремя, стоит девяти. A stitch in time saves nine.
Быстрый стежок через край в три петли. Fastest whip stitch in three counties.
Мы все лишь в одном стежке отсюда дотуда. We're all just one stitch away from here to there.
Это хирургические стежки, такими зашивают повреждения внутренних органов. This is a purse string stitch used for closing internal organ wounds.
Если не изменяет память, ты пропустила свою долю участия в стежках и растяжении связок на протяжении многих лет. If memory serves, you missed your share of stitches and sprains over the years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!