Примеры употребления "ста" в русском

<>
Переводы: все423 hundred346 другие переводы77
Когда зол, считай до ста. When angry, count a hundred.
Сократи новость до ста слов. Boil the news down to a hundred words.
Один из ста обычных людей - психопат. One in a hundred regular people is a psychopath.
Всё вместе - порядка ста пятидесяти долларов. About one hundred and fifty dollars altogether.
Живу в этой комнате больше ста лет. I've been living in this room for more than a hundred years.
Мой сын уже умеет считать до ста. My son can already count to one hundred.
Она дожила до ста лет, даже тогда. She lived to a hundred, even then.
В галактике Млечный Путь около ста миллиардов звёзд. There are about a hundred billion stars in the Milky Way Galaxy.
Думаешь, она придёт, когда я досчитаю до ста? Do you think she'll be here before I count a hundred?
Мы ходили в Home Depot более ста раз. We went to Home Depot well over a hundred times.
У меня с собой не больше ста иен. I have no more than one hundred yen with me.
Приблизительно одна буква из ста У шимпанзе будет отличаться. Approximately one letter in a hundred will differ from a chimpanzee.
Прошлой ночью я выиграл в карты больше ста штук. I won over a hundred grand in cards last night.
У него было с собой не больше ста иен. He had no more than one hundred yen with him.
Я заплатил не меньше ста долларов за эту ручку. I paid no less than a hundred dollars for this pen.
Доверьтесь мне, у меня было больше ста вывихов лодыжки. Trust me, Ive twisted my ankle a hundred times.
Учёные уже делали эксперименты по сотрудничеству более ста лет назад. So this is already about a hundred years ago that we were doing experiments on cooperation.
Это означает колоссальное повышение в 7°C в течение ста лет. Over a hundred-year period, that would translate to a whopping 7°C increase.
Зарубежные группы поддержки движения Фалун документально зафиксировали более ста таких случаев. Overseas Falun Gong support groups have documented well over a hundred such cases.
Итак, нам нужна новая посуда, теплостойкая одежда, около ста фунтов льда. Now, we're going to need all new glassware, heating mantles, about a hundred pounds of ice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!