Примеры употребления "стащил" в русском

<>
Переводы: все51 pull16 sneak16 другие переводы19
Он стащил её ключ карту. He just lifted her key card.
Стащил две лепешки у своего хозяина. Stole two bannocks from his employer.
Как же он стащил эту вазу? I wonder how he burgled those potteries?
Я стащил восхитительный лимонный кондиционер для волос. I've got some lovely lemon sage thickening conditioner for my hair.
Наш парень стащил мастер-ключ у горничных. So, we think our guy lifted the master key from housekeeping.
Мы знаем, что ты стащил у меня окси. We know you've been skimming oxy off my supply.
Кто-то возник и стащил мои свечи зажигания. Someone has only gone and nicked my sparkplugs.
Парень стащил мою сумочку, проезжая мимо на велосипеде. A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.
Он короновал меня в панталоны и стащил мою корону. He crowned me in the knickers and nicked me crown.
А может, какой-то ребенок его стащил, а мать ответила. Hey, maybe a kid stole it, and his mom picked it up.
Почему ты не вернешь эту рубашку матадору, у которого её стащил? Why don't you return that shirt from the matador You stole it from?
Плюс, кто-то стащил мой футбольный мяч с росписью Джонни Юнита. Plus, somebody stole my Johnny Unitas football.
Я пошел и стащил бутылку пива, но владелец магазина меня поймал. So I went and I shoplifted a pint of Jack, but the shop owner caught me.
Я стащил его у того наркодилера, которого мы арестовали в борделе. I nabbed it off that drug dealer we nicked in the whorehouse.
Поскольку его ключ стащил я, он воспользуется тем, что в сумке. As I've pinched his latchkey, he'll try the one in the handbag.
И я стащил немного динамита у Лена Фаулера и подорвал их. So I stole some gelignite from Len Fowler and blew them up.
Хотите сказать, что кто-то, какой-то псих, просто стащил всё наше барахло? You mean someone, some nutjob out there just stole all our gear?
Или можешь взять пушку, которую стащил у моего коллеги, и засунуть себе в рот. Or you can take that gun you snatched off my colleague, put it in your mouth.
Но вместо того, что померить ей температуру, этот доктор стащил с нее трусы и устроил ей гинекологический осмотр. But instead of taking her temperature, this doctor took off her pants and gave her a pelvic exam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!