Примеры употребления "стационарные источники" в русском

<>
Переводы: все82 stationary source82
В этом вопросе термин " крупные стационарные источники " означает любой стационарный источник с потребляемой тепловой мощностью не менее 50 MВтт, строительство или существенное изменение которого началось после 14 февраля 1993 года. For the purpose of this question, “major stationary source” means any stationary source, the construction or substantial modification of which commenced after 14 February 1993 and which has a thermal input of at least 50 MWth.
Эстония использует методы компьютерного моделирования для разработки интерактивных систем управления качеством воздуха, в рамках которых все крупные стационарные источники отражаются на картах и модели могут предсказывать структуру дисперсии из каждого источника. Estonia used computer modelling to develop interactive air quality management systems where all significant stationary sources were mapped and models could predict dispersion from each source.
Стационарные источники, которые вносят главный вклад в объем выбросов загрязнителей воздуха, сосредоточены в секторе выработки тепла и электроэнергии, горнодобывающей промышленности, металлургической промышленности (включая как черную, так и цветную металлургию) и химической промышленности, включая нефтепереработку. The stationary sources that contribute most to the volume of air pollution emissions are in the energy and heat generation sector, the mining industry, the metals industry (both ferrous and non-ferrous) and the chemicals industry, including refineries.
Все стационарные источники, ежегодно выбрасывающие более 500 метрических тонн серы, оксидов азота, неметановых летучих органических соединений или общих взвешенных частиц, классифицируются в качестве крупных точечных источников, независимо от типа источника загрязнения или сектора, в том числе крупные аэропорты, отвечающие по меньшей мере одному из этих критериев. All stationary source facilities discharging more than 500 metric tons per year of sulphur, nitrogen oxides, non-methane volatile organic compounds or total suspended particulate are considered to be large point sources, regardless of the type of emitter or sector, including large airports meeting at least one of these criteria.
Соединенное Королевство в качестве категории крупных стационарных источников определяет энергетические установки. The United Kingdom identifies power plants as the major stationary source category.
Соединенное Королевство в качестве категории крупных стационарных источников рассматривает энергетические установки. United Kingdom identifies power plants as major stationary source categories.
применение ПЗВ и НИМ в отношении новых и существующих стационарных источников; Application of ELVs and BAT to new and existing stationary sources;
Выбросы из стационарных источников контролируются с помощью лицензирования и применения предельных значений. Generally, stationary source emissions are controlled through licensing and limit values.
руководящий документ III- методам ограничения выбросов летучих органических соединений (ЛОС) из стационарных источников. Guidance document III on the control techniques for emissions of volatile organic compounds (VOCs) from stationary sources.
Норвежский орган по ограничению загрязнения выдает разрешения на выбросы из стационарных источников на индивидуальной основе. The Norwegian Pollution Control Authority issues emission permits on a plant-by-plant basis to stationary sources.
Отмечается уменьшение относительной доли выбросов из автотранспортных средств и стационарных источников в общем объеме национальных выбросов. Emissions from motor vehicles and stationary sources have declined in relation to the total emissions inventories.
Его национальный срок для достижения уровней НИМ и ПЗВ для существующих стационарных источников установлен на уровне 2014 года. Its national period for application of BAT and ELVs for existing stationary sources was 2014.
Лаборатория Центра экологических данных представляет данные о выбросах в соответствии с международными стандартами измерения выбросов из крупных стационарных источников. The Laboratory of the Environmental Data Centre provides emission data according to the international standards for emission measurements for major stationary sources.
Общий уровень эмиссии загрязняющих воздух веществ в Узбекистане снижается, что, главным образом, связано со снижением выбросов из стационарных источников. The total emission of air pollutants in Uzbekistan is decreasing, mainly due to decreases from stationary sources.
Руководящий документ по методам ограничения выбросов серы, NOx, неметановых летучих органических соединений (НМЛОС), РМ10 и РМ2,5 из стационарных источников Guidance document on control techniques for emissions of sulphur, NOx, non-methane volatile organic compounds (NMVOCs), PM10 and PM2.5 from stationary sources.
В Казахстане воздушные выбросы из стационарных источников снизились с 1990 г. на 50 % в результате резкого уменьшения промышленного производства (7). Air emissions from stationary sources have decreased by 50 % in Kazakhstan since 1990 as a result of a steep decline in industrial production (7).
В случае необходимости этот период может быть продлен для конкретных существующих стационарных источников с учетом амортизационного срока, установленного национальным законодательством]. If necessary, this period may be extended for specific existing stationary sources in accordance with the amortization period provided for by national legislation].
Определение ПЗВ и/или мер в соответствии с НИТ осуществляется в рамках процедур лицензирования применительно к различным категориям стационарных источников. The determination of ELVs and/or measures according to BAT is carried out in the licensing procedures for several categories of stationary sources.
Рабочая группа, возможно, пожелает обсудить, в частности, предварительные результаты, касающиеся технических данных для крупных стационарных источников и предельных значений выбросов. The Working Group may wish to discuss, in particular, preliminary results on technical data for major stationary sources and emission limit values.
В вопроснике был задан следующий вопрос: каковы основные трудности в применении предельных значений в отношении новых и существующих стационарных источников? The questionnaire asked was: What were the major difficulties with the application of the limit values for new and existing stationary sources?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!