Примеры употребления "статьи" в русском с переводом "section"

<>
статьи Prepare Active Directory and domains. section in Prepare Active Directory and domains.
Прокрутите страницу вниз до раздела Статьи сотрудников. Scroll down to the Employee Perspectives section.
См. связанные сведения в следующем разделе этой статьи. See the related info in the next section of this topic.
Разделы этой статьи содержат пошаговые инструкции по созданию выражений. The following sections show you how to create an expression step-by-step.
Дополнительные сведения см. в разделе Client access protocol architecture этой статьи. For more information, see the Client access protocol architecture section later in this topic.
Статьи 40 и 41 устанавливают порядок оказания помощи в процессуальном извещении. Sections 40 and 41 deal with assistance in the service of process.
Дополнительные сведения см. в разделе Свойства правил потока обработки почты этой статьи. For more information, see the Mail flow rule properties section in this topic.
Сведения о создании группы ролей см. в разделе Examples статьи New-RoleGroup. To create a role group, see the Examples section in New-RoleGroup.
статьи Дополнительные сведения о запуске отчета о доступе к чужим почтовым ящикам. section in Learn more about running a non-owner mailbox access report.
Сведения об удалении группы ролей см. в разделе Examples статьи Remove-RoleGroup. To remove a role group, see the Examples section in Remove-RoleGroup.
Такие вещи, которые сплотили нас вокруг Статьи 34, не должны быть забыты. The sort of thing that motivated us around Section 34, we need to continue to work on that.
Дополнительные сведения см. в разделе Соединители отправки, автоматически создаваемые пограничной подпиской этой статьи. For more information, see the Send connectors created automatically by the Edge Subscription section in this topic.
Сведения о просмотре списка групп ролей см. в разделе Examples статьи Get-RoleGroup. To view a list of role groups, see the Examples section in Get-RoleGroup.
Способы устранения возможных проблем описываются в разделе Известные проблемы в конце этой статьи. Be sure to check out the Known issues section at the end of this topic for fixes to issues you might run into.
Дополнительные сведения см. в разделе "Управление разрешениями сайта" статьи Управление параметрами сайта группы SharePoint. See the Manage site permissions section in Manage your SharePoint team site settings for more details.
Больше об этом можно узнать в соответствующем разделе статьи Параметры восстановления в Windows 10. For more info, see the section in Recovery options in Windows 10.
Дополнительные сведения см. в разделе "Добавление роли в группу ролей" статьи Управление группами ролей. For more information, see the "Add a role to a role group" section in the topic, Manage role groups.
Дополнительные сведения см. в статье "Центры обработки данных EOP" статьи Обзор Exchange Online Protection. For more information, see the “EOP datacenters” section in the Exchange Online Protection overview.
Дополнительные сведения см. в разделе Сведения о параметрах нежелательной почты в Outlook данной статьи. For more information, see the About junk email settings in Outlook section in this topic.
Подробное описание уровня вероятности см. в разделе "Правила сущности" статьи Разработка пакетов правил конфиденциальной информации. For a detailed explanation of the confidence level, see the “Entity rules” section in Developing sensitive information rule packages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!