Примеры употребления "статуями" в русском

<>
Переводы: все109 statue108 figure1
На площади Рынок есть четыре фонтана со статуями Нептуна, его жены Амфитриты, Дианы и Адониса. There are four fountains with statues of Neptune, his wife Amphitrite, Diana and Adonis in the Market Square.
Любовное влечение, испытываемое к статуе. Amorous attraction directed towards a statue.
Сэр, я заставил полсотни каменных статуй говорить в Йоркском Соборе. Sir, I made half-a-hundred stone figures talk in York Minster.
У этих статуй столько загадок. There's many mysteries, these statues.
Каменный ангел среди каменных статуй. A stone angel on the loose amongst stone statues.
Вы знаете, главную статую Будды? You know the main Buddhist statue?
Это статуя в натуральную величину. This statue is as large as life.
Самая известная статуя в мире. The most famous statue in the world.
Статуя Христа из сигаретных бычков. A statue of Jesus made out of cigarette butts.
Он был её статуей, её шедевром. He was her statue, her masterwork.
Что-то вроде статуи или барельефа? Like a statue or an engraving?
В моём саду есть несколько статуй. I have several statues in my garden.
Статуя Свободы находится в Нью-Йорке. The Statue of Liberty is located in New York.
Статуя свободы могла быть более сексуальной Why Isn't the Statue of Liberty More Sexy?
Потому что мы не отдавали почтение статуе. It's because we made no obeisance to the statue.
Лось пытается совокупиться с бронзовой статуей бизона. It's a moose trying to copulate with a bronze statue of a bison.
Почему все буддийские статуи похожи на женщин? Why do all Buddhist statues look like women?
Возле статуи Питера Пэна в Кенсингтон-Гарденс. By the Peter Pan statue in Kensington Gardens.
Немного напоминает мне ту статую, безрукую малышку. Kind of reminds me of that statue, the babe without the arms.
Забудьте Эмпайр Стейт Билдин и Статую Свободы - Forget the Empire State Building or the Statue of Liberty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!