Примеры употребления "статус" в русском

<>
Эти интересы не являются взаимоисключающими, и их можно кратко описать следующим образом: безопасность Израиля, статус государства для Палестины, суверенитет Ливана и территориальная целостность Сирии. These interests are not mutually exclusive and can be summarized as follows: Israel’s security, Palestinian statehood, Lebanon’s sovereignty and Syria’s territorial integrity.
Золотой статус Xbox Live Gold An Xbox Live Gold subscription
Ошибка. Ваш статус Live недействителен Error: Your Live membership is not valid
Проверить статус канала можно здесь. You can check your channel's access to live streaming here.
Как получить статус YouTube Certified How to become YouTube Certified
Поставщик получает статус Потенциальный поставщик. The vendor becomes a Prospective vendor.
Моему профилю был установлен памятный статус. My profile has been memorialized.
В разделе Общие нажмите Статус Страницы. From General, click Page Visibility
«Потребуется Золотой статус Xbox Live Gold» "Xbox Live Gold Membership required"
Общественный статус страны быстро приобрел прозападный уклон. The public profile of the country, its power gravity, swiftly developed a youthful, pro-Western cast.
Милошевич получил бы сугубо формальный статус президента. Milosevic would be squeezed into a ceremonial presidential role.
В этом поле отображается текущий статус видеотрансляции. This field will tell you the current broadcast state of the video.
Статус партнёрской программы «Expert» - более 50% от спреда “Expert” partner program – 50% of the spread
Как отменить пробный Золотой статус Xbox Live Gold How to cancel an Xbox Live Gold trial subscription
Статус партнёрской программы «Start» - до 35% от спреда “Start” partner program – 35% of the spread
Для этого потребуется золотой статус Xbox Live Gold. This feature requires an Xbox Live Gold membership.
Как получить пробный Золотой статус Xbox Live Gold How to get an Xbox Live Gold trial subscription
Статус жертвы дает право жаловаться, протестовать и требовать. Victimhood confers a right to complain, protest, and demand.
Смогу ли я отменить свой золотой статус Gold? Will I be able to cancel my Gold membership?
Международная ассоциация прикладной психологии (специальный статус, 2005 год) International Association of Applied Psychology (Special, 2005)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!